“溶溶渺天末”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溶溶渺天末”全诗
溶溶渺天末,飘忽易相失。
悬弧四方志,匏系非予匹。
平生结欢久,始愿胶投漆。
别离伤素怀,此身任萍迹。
更新时间:2024年分类:
《别西斋诸友》杨时 翻译、赏析和诗意
《别西斋诸友》
浮云如积酥,
凉飚劲弦疾。
溶溶渺天末,
飘忽易相失。
悬弧四方志,
匏系非予匹。
平生结欢久,
始愿胶投漆。
别离伤素怀,
此身任萍迹。
【译文】
像积聚的酥糊一样,浮云飘移,
凉爽的风儿猛如弦索急促。
融融的云雾在天尽头,
飘忽不定,易于相互遗失。
悬挂的弓弦指向四方,
但匏瓜绳无法与之匹配。
平生结下的友情久远,
始终愿意胶漆相投。
离别伤害着素怀,
我只能任凭身体随波漂流。
【诗意与赏析】
这首诗词是宋代诗人杨时创作的,题为《别西斋诸友》。诗人以流露出离别之情,表达了人生离别的无奈和伤感之情。
首先,诗人通过描绘浮云的形象来表达离别的心情。浮云像积聚的酥糊一样,轻飘飘地飘移于天空之间,给人一种无常而难以捉摸的感觉。凉爽的风儿像弓弦般急促,象征着离别的痛苦和紧迫感。
其次,诗人运用了比喻手法,将离别的心情与渺渺的云雾相联系。云雾融融,飘忽不定,易于相互遗失,形象地表达了离别时的无常和易逝。
诗的下半部分,诗人通过描绘悬挂的弓弦和匏瓜绳来表达自己与友人之间的情谊。悬挂的弓弦指向四方,象征着友情的广泛和坚定。而匏瓜绳则表示自己无法与友人们完全匹配,表达出自谦和自知之情。
最后,诗人以“别离伤素怀,此身任萍迹”作为结尾,表达了离别带来的伤痛和无奈。自己只能任凭身体随波漂流,没有固定的归属地,象征着诗人在离别中的孤独和无助。
总的来说,这首诗词通过描绘浮云、风儿、弓弦和匏瓜绳等意象,表达了离别的无常和痛苦,以及友情的珍贵和无法匹敌。诗人以凄凉的语言和深沉的情感,唤起读者对离别的思考和共鸣。
“溶溶渺天末”全诗拼音读音对照参考
bié xī zhāi zhū yǒu
别西斋诸友
fú yún rú jī sū, liáng biāo jìn xián jí.
浮云如积酥,凉飚劲弦疾。
róng róng miǎo tiān mò, piāo hū yì xiāng shī.
溶溶渺天末,飘忽易相失。
xuán hú sì fāng zhì, páo xì fēi yǔ pǐ.
悬弧四方志,匏系非予匹。
píng shēng jié huān jiǔ, shǐ yuàn jiāo tóu qī.
平生结欢久,始愿胶投漆。
bié lí shāng sù huái, cǐ shēn rèn píng jī.
别离伤素怀,此身任萍迹。
“溶溶渺天末”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。