“莫辞酩酊同民乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫辞酩酊同民乐”出自宋代杨时的《乐语口号》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò cí mǐng dǐng tóng mín yuè,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“莫辞酩酊同民乐”全诗

《乐语口号》
庭下秋风飐旆旌,使君爽气逼人清。
功名共喜千龄会,尊酒仍逢四事并。
甘谷残英留晚翠,雍门余曲有新声。
莫辞酩酊同民乐,凤诏行催上玉京。

更新时间:2024年分类:

《乐语口号》杨时 翻译、赏析和诗意

《乐语口号》是宋代杨时创作的一首诗词。这首诗以庭院秋风飘扬的旗帜和令人清爽的气息作为开篇,形容了使君的威仪和气度。诗中提到了功名共喜的盛世景象,以及举行庆典时所进行的四个重要仪式。接着描绘了甘谷遗留的残花依然婉约清丽,以及雍门中传来的新曲声,展示了美好和谐的景象。最后,诗人呼吁人们一同享受酒宴的欢乐,表达了对国家和人民幸福美好未来的向往。

这首诗词通过对庭院景象的描绘,展示了宋代盛世的繁荣与和谐。使君的爽气逼人清,体现了一个领导者的威严和气度。同时,提到的功名共喜和庆典的四个仪式,反映了社会的安定和人民的欢乐。甘谷残英留晚翠和雍门余曲有新声,象征着美好事物的延续和创新。诗末的酒宴欢乐场景,彰显了人们对幸福生活的向往和期待。整首诗词展现了一个繁荣、和谐、欢乐的时代氛围,给人以愉悦和激励。

这首诗词通过对景物和场景的描绘,以及隐含的情感和寓意,传达了作者对和平繁荣时代的赞美和向往。它展示了社会的安定、人民的幸福和领导者的威仪,给人一种积极向上的感觉。同时,诗中通过描写自然景物和音乐的美好,表达了对美的追求和对艺术的热爱。整首诗词以积极向上的情绪和美好的景象勾勒出了一个理想化的社会画面,让人感受到美好生活的希望和憧憬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫辞酩酊同民乐”全诗拼音读音对照参考

lè yǔ kǒu hào
乐语口号

tíng xià qiū fēng zhǎn pèi jīng, shǐ jūn shuǎng qì bī rén qīng.
庭下秋风飐旆旌,使君爽气逼人清。
gōng míng gòng xǐ qiān líng huì, zūn jiǔ réng féng sì shì bìng.
功名共喜千龄会,尊酒仍逢四事并。
gān gǔ cán yīng liú wǎn cuì, yōng mén yú qū yǒu xīn shēng.
甘谷残英留晚翠,雍门余曲有新声。
mò cí mǐng dǐng tóng mín yuè, fèng zhào xíng cuī shàng yù jīng.
莫辞酩酊同民乐,凤诏行催上玉京。

“莫辞酩酊同民乐”平仄韵脚

拼音:mò cí mǐng dǐng tóng mín yuè
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫辞酩酊同民乐”的相关诗句

“莫辞酩酊同民乐”的关联诗句

网友评论


* “莫辞酩酊同民乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫辞酩酊同民乐”出自杨时的 (乐语口号),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。