“轻寒轻暖日斜时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轻寒轻暖日斜时”全诗
不辞二里还三里,且看南枝又北枝。
蕊胜珠圆香胜脑,花如玉澍蔕如脂。
绝怜疏影横清浅,欲为题诗未敢诗。
更新时间:2024年分类:
《探梅》杨公远 翻译、赏析和诗意
《探梅》这首诗词出自宋代诗人杨公远之手。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
我沿着水边寻找梅花,踏步河滩之上。
微寒微暖,太阳西斜的时候。
不顾行程的限制,走过两里又三里,
只为看那南枝上的梅花,又或者北枝的梅花。
花蕊胜过珍珠的圆润,香气胜过脑海中的回忆。
花儿像玉一般晶莹剔透,像脂油一样湿润。
我特别喜爱那稀稀疏疏的花影,横卧在清浅的水面上。
欲将诗题写上,但又不敢轻易动笔。
诗意:
《探梅》这首诗以描绘梅花为主题,通过描写作者的行程和观察,展现梅花的美丽和独特之处。诗人在冬日的微寒微暖之际,漫步于水边,不顾疲劳和距离,寻找着梅花的踪迹。他对梅花的赞美充满了感情,形容梅花的花蕊圆润如珍珠,香气浓郁如脑海中的回忆。梅花在寒冷的季节中绽放,它的清淡和洁白在寒冷的冬季显得尤为独特,给人一种清雅、悠远的感觉。
赏析:
《探梅》以简洁、自然的语言描绘了诗人寻找梅花的过程和对梅花的赞美之情。诗人以细腻的笔触描绘了梅花的形态和特点,通过对梅花的形容,使读者在想象中感受到梅花的美丽和独特,仿佛能够闻到梅花的芬芳。诗人在描写梅花时没有过多的修饰,而是以自然的方式展现出梅花的美好,给人以清新、素雅的感觉。
诗人在最后两句表达了自己想要为梅花题诗的愿望,但又因对梅花之美的敬畏而不敢轻易动笔。这种退避的姿态既表达了诗人对梅花之美的敬仰之情,也彰显了他对诗歌创作的谨慎态度。
整首诗以素雅、清新的笔调展现了梅花的美丽和与众不同之处,同时也反映了诗人对自然美的热爱和对诗歌创作的敬畏。通过对冬日中的梅花的描绘,诗人使读者感受到了大自然中的宁静和美好,展现出诗人对自然之美的领悟和感悟。
“轻寒轻暖日斜时”全诗拼音读音对照参考
tàn méi
探梅
bàng shuǐ xún méi bù shuǐ méi, qīng hán qīng nuǎn rì xié shí.
傍水寻梅步水湄,轻寒轻暖日斜时。
bù cí èr lǐ hái sān lǐ, qiě kàn nán zhī yòu běi zhī.
不辞二里还三里,且看南枝又北枝。
ruǐ shèng zhū yuán xiāng shèng nǎo, huā rú yù shù dì rú zhī.
蕊胜珠圆香胜脑,花如玉澍蔕如脂。
jué lián shū yǐng héng qīng qiǎn, yù wèi tí shī wèi gǎn shī.
绝怜疏影横清浅,欲为题诗未敢诗。
“轻寒轻暖日斜时”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。