“耐与寒花香晚节”的意思及全诗出处和翻译赏析
“耐与寒花香晚节”全诗
星辉南极躔吴分,月出东山照歙城。
耐与寒花香晚节,清如冷蕊味和羹。
童颜鹤发神仙骨,便是崆峒老广成。
更新时间:2024年分类:
《寿许侯》杨公远 翻译、赏析和诗意
《寿许侯》是宋代杨公远创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
冬孟犹余一叶蓂,
中原贤哲此时生。
星辉南极躔吴分,
月出东山照歙城。
耐与寒花香晚节,
清如冷蕊味和羹。
童颜鹤发神仙骨,
便是崆峒老广成。
诗意:
这首诗以描绘寿许侯的形象为主题,表达了对其高尚品质和仙风道骨的赞美。诗人通过自然景物和隐喻的手法,将寿许侯的美德和智慧与大自然相联系,展示了他在时代中的独特价值。
赏析:
诗的开篇以冬孟犹余一叶蓂为引子,蓂叶常绿,象征着寿许侯在历史长河中的卓越存在。接着诗人称赞中原贤哲此时生,表达了寿许侯作为一个卓越的人物在当时的重要性。
接下来的两句描述了星辉南极躔吴分,月出东山照歙城。这里运用了自然景物的描写,将寿许侯的品质与星月相联系,暗示他的崇高地位和光辉形象。
接着的两句表达了寿许侯耐与寒花香晚节,清如冷蕊味和羹。这是对寿许侯高尚品质的赞美,他的品德坚韧如寒冷的花朵,清纯如清蕊,使人心生敬仰。
最后两句童颜鹤发神仙骨,便是崆峒老广成,通过形象描写突出了寿许侯的仙风道骨和卓越智慧。童颜鹤发代表他的长寿和高龄,崆峒老广成则是对他历史地位和学问造诣的赞美。
整首诗以简练的语言,通过自然景物和隐喻的手法,将寿许侯的高尚品质和仙风道骨生动地展现出来,展示了他在当时社会中的卓越地位和价值。
“耐与寒花香晚节”全诗拼音读音对照参考
shòu xǔ hóu
寿许侯
dōng mèng yóu yú yī yè míng, zhōng yuán xián zhé cǐ shí shēng.
冬孟犹余一叶蓂,中原贤哲此时生。
xīng huī nán jí chán wú fēn, yuè chū dōng shān zhào shè chéng.
星辉南极躔吴分,月出东山照歙城。
nài yǔ hán huā xiāng wǎn jié, qīng rú lěng ruǐ wèi hé gēng.
耐与寒花香晚节,清如冷蕊味和羹。
tóng yán hè fà shén xiān gǔ, biàn shì kōng tóng lǎo guǎng chéng.
童颜鹤发神仙骨,便是崆峒老广成。
“耐与寒花香晚节”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。