“除却寒相映色外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“除却寒相映色外”全诗
渭水侯封元有节,葛陂龙化本无心。
波光静处涵清影,滩濑鸣时和好音。
除却寒相映色外,此君那许俗尘侵。
更新时间:2024年分类:
《见竹溪罗权府》杨公远 翻译、赏析和诗意
诗词:《见竹溪罗权府》
中文译文:
琅玕万个碧云深,
长覆晴川数亩阴。
渭水侯封元有节,
葛陂龙化本无心。
波光静处涵清影,
滩濑鸣时和好音。
除却寒相映色外,
此君那许俗尘侵。
诗意:
这首诗描绘了竹溪罗权府的景色和主人的品质。碧云深深,覆盖着晴朗的天空;阴影覆盖了数亩晴朗的江面。在渭水旁,侯封元展现了他坚守原则的品质,而葛陂则是一条不知心思的溪流。在宁静的水面上,倒映着清澈的影像;在滩涂上,鸟鸣合奏着和谐的音乐。除了冷色调的景色之外,这位主人不允许尘俗的纷扰进入他的生活。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了竹溪罗权府的景色和主人的品质。通过对自然景色的描写,表达了作者对清静、宁谧环境的向往,同时也暗示了主人的高尚品格。碧云深深,晴川阴影,展现了一幅静谧而神秘的画面。渭水旁的侯封元是一个有节操、遵守原则的人,而葛陂则是一个没有欲望和心思的存在。水面的倒影清澈明亮,滩涂上的鸟鸣和谐悦耳。除了寒冷的色调之外,主人希望保持纯净和高尚,不受尘俗之物的侵扰。
整首诗以自然景色和主人的品质相结合,通过对景物的描绘寄托了作者对理想生活和纯粹品格的向往。通过将自然景色与人物形象相融合,诗人展示了对清静、高尚生活的追求,并表达了对世俗压力和喧嚣的拒绝。这首诗在细腻的描写中蕴含了深刻的意境,让读者感受到一种宁静和纯净的美感。
“除却寒相映色外”全诗拼音读音对照参考
jiàn zhú xī luó quán fǔ
见竹溪罗权府
láng gān wàn gè bì yún shēn, zhǎng fù qíng chuān shù mǔ yīn.
琅玕万个碧云深,长覆晴川数亩阴。
wèi shuǐ hóu fēng yuán yǒu jié, gé bēi lóng huà běn wú xīn.
渭水侯封元有节,葛陂龙化本无心。
bō guāng jìng chù hán qīng yǐng, tān lài míng shí hé hǎo yīn.
波光静处涵清影,滩濑鸣时和好音。
chú què hán xiāng yìng sè wài, cǐ jūn nà xǔ sú chén qīn.
除却寒相映色外,此君那许俗尘侵。
“除却寒相映色外”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。