“剑遇张华免陆沈”的意思及全诗出处和翻译赏析

剑遇张华免陆沈”出自宋代杨公远的《昨携拙稿呈康使君郢正以诗促之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiàn yù zhāng huà miǎn lù shěn,诗句平仄:仄仄平仄仄仄仄。

“剑遇张华免陆沈”全诗

《昨携拙稿呈康使君郢正以诗促之》
昨携拙稿各阶层挥斤,安敢颙颙觊赏音。
明月清风聊寓意,孤峰绝岸颇留心。
驽逢伯乐方增重,剑遇张华免陆沈
肯把灵丹攻鄙俗,珍藏何啻万黄金。

更新时间:2024年分类:

《昨携拙稿呈康使君郢正以诗促之》杨公远 翻译、赏析和诗意

《昨携拙稿呈康使君郢正以诗促之》是宋代杨公远创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昨天我携带着我拙劣的作品,向康使君郢正呈送,希望通过诗词来督促他。各个阶层都在挥斤劈砍,怎敢轻易称赞音律。明亮的月光和清风含有深意,孤峰和绝岸引起了我的关注。普通的马遇到了伯乐才会被重视,普通的剑碰上了张华就能免去沉寂。我愿意用神奇的灵丹攻击庸俗,因为它的珍贵程度不亚于万两黄金。

诗意:
这首诗通过表达诗人对自己作品的不自信和对审美观念的思考,同时也传达了对康使君郢正的希望和期待。诗人用明月和清风来寓意情感和意义的传递,孤峰和绝岸象征着独特和出众之处。他认为只有在适当的时机和遇到合适的人才能得到真正的赏识和重视。最后,诗人表达了他愿意用宝贵的才华来对抗庸俗和平庸。

赏析:
这首诗词以自谦的口吻写下了诗人对自己作品的拙劣评价,展现了他的谦虚和自我反思的态度。通过对明月、清风、孤峰和绝岸的描绘,诗人传达了对美的理解和追求。他认为只有在得到赏识的时刻和遇到欣赏他才能真正理解他的人时,他的才华才能得到充分的发挥。最后,诗人表达了他愿意用自己的才华来挑战庸俗和平庸,将自己的作品视为无价之宝。

整体而言,这首诗词展现了诗人在自我评价与期待他人赏识之间的矛盾心态,以及对于艺术与审美的追求。通过运用自然景物的意象,诗人巧妙地传达了自己的情感和思考,同时也表达了对庸俗世俗的抵制和对真正审美价值的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“剑遇张华免陆沈”全诗拼音读音对照参考

zuó xié zhuō gǎo chéng kāng shǐ jūn yǐng zhèng yǐ shī cù zhī
昨携拙稿呈康使君郢正以诗促之

zuó xié zhuō gǎo gè jiē céng huī jīn, ān gǎn yóng yóng jì shǎng yīn.
昨携拙稿各阶层挥斤,安敢颙颙觊赏音。
míng yuè qīng fēng liáo yù yì, gū fēng jué àn pō liú xīn.
明月清风聊寓意,孤峰绝岸颇留心。
nú féng bó lè fāng zēng zhòng, jiàn yù zhāng huà miǎn lù shěn.
驽逢伯乐方增重,剑遇张华免陆沈。
kěn bǎ líng dān gōng bǐ sú, zhēn cáng hé chì wàn huáng jīn.
肯把灵丹攻鄙俗,珍藏何啻万黄金。

“剑遇张华免陆沈”平仄韵脚

拼音:jiàn yù zhāng huà miǎn lù shěn
平仄:仄仄平仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“剑遇张华免陆沈”的相关诗句

“剑遇张华免陆沈”的关联诗句

网友评论


* “剑遇张华免陆沈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剑遇张华免陆沈”出自杨公远的 (昨携拙稿呈康使君郢正以诗促之),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。