“莫入五侯庭院去”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫入五侯庭院去”出自宋代杨公远的《促织》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò rù wǔ hóu tíng yuàn qù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“莫入五侯庭院去”全诗

《促织》
促人机杼意殊深,彻夜啾啾不绝吟。
莫入五侯庭院去,青蛾红粉少知心。

更新时间:2024年分类:

《促织》杨公远 翻译、赏析和诗意

《促织》是宋代诗人杨公远的作品。这首诗描绘了一个情景,以织布为主题,展现了作者内心深处的情感。

诗意和赏析:
《促织》以织布这一日常场景为背景,通过织布机的声音和织布者的心情来表达诗人的情感。诗人描绘了机杼声音的连续不断,形容其意义深远。这里的机杼声音不仅仅是一种声音,更是寓意着辛勤劳动和生活的琐碎。作者用"彻夜啾啾不绝吟"来形容机杼声音,传达出作者对织布者的钦佩和敬意。

接下来,诗人劝告读者不要进入"五侯庭院",意指不要追逐权势和虚荣,不要被物质和世俗所迷惑。这是一种对于追求内心真实和纯粹的人生的呼唤。通过与前两句呼应,诗人对于机杼声音和织布者的情感,与"五侯庭院"所代表的虚幻和浮华形成了鲜明的对比。这种对内心真实和纯粹价值的追求,是诗人对于人生意义的深思。

最后两句"青蛾红粉少知心",表达了一种淡泊名利的态度。青蛾和红粉代表了世俗中的美丽和诱惑,而"少知心"则意味着缺乏真诚和内心的交流。通过这句诗,诗人表达了对于虚假和表面的厌倦,呼吁人们追求真诚和深入的人际关系。

总体来说,《促织》通过描绘织布这一日常场景,以及对于织布者的敬意和对内心真实的追求,表达了诗人对于纯粹和深邃的人生意义的思考。诗中的意象和对比使得这首诗具有深刻的诗意,引发读者对于内心世界和人生价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫入五侯庭院去”全诗拼音读音对照参考

cù zhī
促织

cù rén jī zhù yì shū shēn, chè yè jiū jiū bù jué yín.
促人机杼意殊深,彻夜啾啾不绝吟。
mò rù wǔ hóu tíng yuàn qù, qīng é hóng fěn shǎo zhī xīn.
莫入五侯庭院去,青蛾红粉少知心。

“莫入五侯庭院去”平仄韵脚

拼音:mò rù wǔ hóu tíng yuàn qù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫入五侯庭院去”的相关诗句

“莫入五侯庭院去”的关联诗句

网友评论


* “莫入五侯庭院去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫入五侯庭院去”出自杨公远的 (促织),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。