“白云分出两三峰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白云分出两三峰”全诗
好是黄山供望眼,白云分出两三峰。
更新时间:2024年分类:
《新安江上次程南仲韵》杨公远 翻译、赏析和诗意
《新安江上次程南仲韵》是宋代诗人杨公远的作品。这首诗描绘了作者游览新安江时的景色和感受。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
石阑斜护崎岖迳,
村酒频浇磊魄胸。
好是黄山供望眼,
白云分出两三峰。
中文译文:
曲折的小径被斜斜的石栏护住,
村中酒常浇醒我豪情壮志。
眺望黄山美景令人心旷神怡,
白云间隐现着两三座山峰。
诗意和赏析:
这首诗以作者游览新安江的经历为背景,通过描绘景色和表达情感,表现了作者心境的变化和对自然山水的赞美。诗中的"石阑斜护崎岖迳"描绘了蜿蜒曲折的小径,并用斜斜的石栏来保护它,给人一种山中小径的景象。"村酒频浇磊魄胸"表达了作者豪情壮志,村中酒常浇醒他的磊落之心。
接下来的两句"好是黄山供望眼,白云分出两三峰"则表现了作者对黄山美景的赞美。诗人用"黄山供望眼"来形容黄山美景如同供品一般展现在眼前,给人以视觉的享受和震撼。而"白云分出两三峰"则暗示着山峰的层次和云雾的变化,增添了诗意的丰富性。
整首诗以简洁明快的语言勾勒出山水的景象和作者的情感,展现了作者对自然景色的喜爱和对壮丽山川的赞美。读者在赏识这首诗时,可以感受到作者内心的宁静与豪情,并且通过诗人的描绘,仿佛自己也置身于新安江畔,共同领略着那美不胜收的山水之间。
“白云分出两三峰”全诗拼音读音对照参考
xīn ān jiāng shàng cì chéng nán zhòng yùn
新安江上次程南仲韵
shí lán xié hù qí qū jìng, cūn jiǔ pín jiāo lěi pò xiōng.
石阑斜护崎岖迳,村酒频浇磊魄胸。
hǎo shì huáng shān gōng wàng yǎn, bái yún fèn chū liǎng sān fēng.
好是黄山供望眼,白云分出两三峰。
“白云分出两三峰”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。