“鸿便书须寄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸿便书须寄”全诗
今朝酬俚句,明日隔重山。
鸿便书须寄,秋期盟莫寒。
算来无远别,底用唱阳关。
更新时间:2024年分类:
《次黄山中进退韵以饯》杨公远 翻译、赏析和诗意
《次黄山中进退韵以饯》是宋代杨公远所作的一首诗词。这首诗以黄山为背景,表达了离别时的感慨和对友谊的珍重。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
聚会时光匆匆,云和水草如一。今天回应诗句,明天隔着重山。友人写信必须送去,秋天约定不能冷落。虽然离别算不上遥远,却需要高声唱到阳关。
诗意:
此诗表达了杨公远在黄山上与众友人相聚的场景和离别时的情感。他们聚在一起的时光如流水般匆匆而过,云、水和草地融为一体,展现出自然景色的美丽和恢弘。诗人借黄山的壮丽景色,抒发了对友谊的深挚珍重之情。他酬答友人的诗句,承诺明天即便隔着重重山峦,仍会保持联系,写信互通消息。他强调了友谊的重要性,在离别时期望友人不要因为时光的流转而疏远,而是要坚持约定,秋天再度相聚。诗人认为虽然彼此分别,但并不算遥远,因为友谊的纽带会让他们彼此相连,就像唱响阳关一样。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展示了诗人在黄山的聚会与离别情景,以及对友谊的执着追求。诗人通过描绘黄山的壮丽景色,将自然景观与人情之间建立了联系。他以短暂的相聚来强调时光的匆匆流逝,表达了对美好时光的珍惜和留恋之情。诗中的“云和水草如一”形象地描绘了黄山的自然景色,使诗词更具画面感和艺术感。诗人通过“今天回应诗句,明天隔着重山”来表达对友谊的坚持和对未来相聚的期许。最后两句“算来无远别,底用唱阳关”表达了虽然物理上分别,但精神上的联系不会断绝,友谊将会让他们相互关怀,彼此感受到对方的存在。整首诗情感真挚,意境深远,表达了友情的珍贵和持久。
“鸿便书须寄”全诗拼音读音对照参考
cì huáng shān zhōng jìn tuì yùn yǐ jiàn
次黄山中进退韵以饯
huì jù hún wú dìng, yún píng yí yàng guān.
会聚浑无定,云萍一样观。
jīn zhāo chóu lǐ jù, míng rì gé chóng shān.
今朝酬俚句,明日隔重山。
hóng biàn shū xū jì, qiū qī méng mò hán.
鸿便书须寄,秋期盟莫寒。
suàn lái wú yuǎn bié, dǐ yòng chàng yáng guān.
算来无远别,底用唱阳关。
“鸿便书须寄”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。