“两鬓萧骚雪尚疎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两鬓萧骚雪尚疎”全诗
半生閒逸云无定,两鬓萧骚雪尚疎。
岂原身荣如卫鹤,只惭技拙类黔驴。
今朝六十从头起,数到稀年更有余。
更新时间:2024年分类:
《初度》杨公远 翻译、赏析和诗意
《初度》是宋代诗人杨公远的作品。这首诗表达了作者对自己行止的感慨,以及对自己年岁渐长的思考。
诗中描述了作者行止不由自主的困境,他对此感到困惑和无奈。他提到自己在僧庐度过了八年,这段时间里他的生活过得很简朴,没有太多的繁华和喧嚣。然而,尽管过着半生的闲逸生活,他的心境却没有变得安定,仍然漂泊不定。他的两鬓已经斑白,心灵仍然空荡,没有定向。这种心境的变化就像积雪覆盖在稀疏的树枝上一样,显得悠远而空旷。
诗中作者对自身境遇的反思也是一种自嘲和自省。他并不认为自己具备像仙鹤那样的高贵身份,反而感到自己技艺拙劣,像一头普通的黔驴。这种自我嘲讽表达了作者对自己才能和成就的谦逊态度。
然而,诗的最后两句表达了作者对未来的希望。他说自己在六十岁的时候重新开始,数着已经经历过的稀疏岁月,感叹岁月的匆忙。然而,即便年岁已经不再年轻,他依然有许多时间可以利用,可以追求更多的成就和意义。
这首诗表达了作者对自己行止和年岁的思考和感慨。他通过描绘自己的境遇和内心的变化,表达了对自身的独特理解和对未来的期望。这种思考和感慨使得诗中透露出深沉和内敛的情感,引发读者对生命意义和人生轨迹的思考。
“两鬓萧骚雪尚疎”全诗拼音读音对照参考
chū dù
初度
xíng zhǐ yóu lái bù zì rú, bā nián chū dù yù sēng lú.
行止由来不自如,八年初度寓僧庐。
bàn shēng xián yì yún wú dìng, liǎng bìn xiāo sāo xuě shàng shū.
半生閒逸云无定,两鬓萧骚雪尚疎。
qǐ yuán shēn róng rú wèi hè, zhǐ cán jì zhuō lèi qián lǘ.
岂原身荣如卫鹤,只惭技拙类黔驴。
jīn zhāo liù shí cóng tóu qǐ, shù dào xī nián gèng yǒu yú.
今朝六十从头起,数到稀年更有余。
“两鬓萧骚雪尚疎”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。