“幸披云雾睹青天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幸披云雾睹青天”全诗
得坐春风才半日,胜居尘世已千年。
槎枯许到银河畔,葭老容依玉树边。
两字光芒关不住,私心犹敢觅新篇。
更新时间:2024年分类:
《诗谒按察疏斋赐贱号二大字赋诗以谢》杨公远 翻译、赏析和诗意
《诗谒按察疏斋赐贱号二大字赋诗以谢》是宋代杨公远的一首诗。这首诗描绘了诗人在山中遇到的美景和对尘世的超脱感受,表达了诗人对自然和诗歌创作的热爱。
诗词通过展现诗人登上山顶,穿过云雾,俯瞰广阔的天空,表达了诗人的喜悦之情。诗人说道“幸披云雾睹青天”,这句话充满了喜悦和庆幸之情,诗人似乎在强调自己的幸运和荣耀。同时,诗人还提到了“山人有宿缘”,这暗示着诗人与山之间有一种特殊的联系,可能是指诗人对山的倾慕和依恋。
接下来的几句表达了诗人在山中度过的一段美好时光。诗人说“得坐春风才半日”,这里春风象征着新生和希望,诗人仿佛只坐了半天春风,就感觉胜过了尘世千年的繁忙。这种对自然的享受和对尘世的超脱使诗人感到满足和快乐。
诗的后半部分,诗人提到了“槎枯许到银河畔,葭老容依玉树边”。这里的槎枯、银河、葭老和玉树等意象都是与自然相连的元素。诗人似乎在表达自己的诗心和灵感是如此广阔,以至于他的两个大字的光芒无法被束缚,他仍然渴望寻找新的篇章。
整首诗以自然景观为背景,通过描绘诗人与自然的亲密关系,表达了诗人对尘世的超脱和对诗歌创作的向往。这首诗的主题是自然和诗歌的力量,诗人试图通过诗歌来表达自己对自然的敬畏和对诗歌创作的热情。
“幸披云雾睹青天”全诗拼音读音对照参考
shī yè àn chá shū zhāi cì jiàn hào èr dà zì fù shī yǐ xiè
诗谒按察疏斋赐贱号二大字赋诗以谢
xìng pī yún wù dǔ qīng tiān, jǐn dào shān rén yǒu sù yuán.
幸披云雾睹青天,尽道山人有宿缘。
dé zuò chūn fēng cái bàn rì, shèng jū chén shì yǐ qiān nián.
得坐春风才半日,胜居尘世已千年。
chá kū xǔ dào yín hé pàn, jiā lǎo róng yī yù shù biān.
槎枯许到银河畔,葭老容依玉树边。
liǎng zì guāng máng guān bú zhù, sī xīn yóu gǎn mì xīn piān.
两字光芒关不住,私心犹敢觅新篇。
“幸披云雾睹青天”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。