“对景诗成恰一篇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“对景诗成恰一篇”全诗
迢迢江水天连楚,漠漠淮乡稻满田。
酒旆风翻疎柳外,渔家纲晒夕阳边。
买将郭索倾杯处,对景诗成恰一篇。
更新时间:2024年分类:
《黄盆渡次友人韵》杨公远 翻译、赏析和诗意
《黄盆渡次友人韵》是宋代诗人杨公远的作品。这首诗以描绘黄盆九月的景象为主题,表达了作者与友人一同欣赏秋天美景、抒发情感的心境。
诗词通过描写黄盆九月的天气和景色,展现了一幅秋日的画卷。黄盆是古代农历九月的节日,天空高远,江水迢迢,楚地与天相连,淮乡的稻田一片金黄。这些描写营造出一种宁静、和谐而丰收的氛围。
诗人在诗中提到自己与友人相聚的场景,呼唤仆童,卸下行李,停在路边,停驻在这美景之中。酒旆随风翻动,疏柳外摇曳着,渔家晒网的纲在夕阳下闪烁。这些景物与诗人和友人共同的欢聚氛围相呼应。
最后两句诗表达了作者与友人共饮,对着眼前的美景吟咏诗歌。买将郭索是古代酒客的代称,倾杯畅饮的场景使得诗人的情感更加深厚。与景色相得益彰的是诗人灵感迸发,完成了一篇完整的诗篇。
整首诗以自然景色为背景,展示了作者内心深处的情感。诗人通过对秋天景色的描绘,展示了对自然的热爱和对人际关系的珍视。通过与友人共赏秋景,诗人在美景中感受到人生的喜悦与情感的升华。这首诗以其深情、自然的描写,传递了作者内心的诗意和情感,使读者也能感受到这份欢乐与美好。
“对景诗成恰一篇”全诗拼音读音对照参考
huáng pén dù cì yǒu rén yùn
黄盆渡次友人韵
dào de huáng pén jiǔ yuè tiān, hū tóng chí dān zhù zhēng jiān.
到得黄盆九月天,呼童弛担驻征鞯。
tiáo tiáo jiāng shuǐ tiān lián chǔ, mò mò huái xiāng dào mǎn tián.
迢迢江水天连楚,漠漠淮乡稻满田。
jiǔ pèi fēng fān shū liǔ wài, yú jiā gāng shài xī yáng biān.
酒旆风翻疎柳外,渔家纲晒夕阳边。
mǎi jiāng guō suǒ qīng bēi chù, duì jǐng shī chéng qià yī piān.
买将郭索倾杯处,对景诗成恰一篇。
“对景诗成恰一篇”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。