“静中观物化”的意思及全诗出处和翻译赏析
“静中观物化”全诗
花谢绿成阴,瞬目逢炎夏。
谁知俯仰间,祸融便回驾。
却喜西风来,美矣难酬价。
且效柴桑人,寄傲南窗下。
此意自领会,那许傍人借。
所原无荣辱,静中观物化。
更新时间:2024年分类:
《次宋省斋立秋》杨公远 翻译、赏析和诗意
《次宋省斋立秋》是杨公远创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
春天花朵盛开,春天花朵凋零。花朵凋零后,绿叶遮蔽阳光,一眨眼就到了炎热的夏天。谁能知晓在这眨眼间,幸福和灾祸转瞬即逝。然而,我欣喜地看到西风吹来,美丽得无法用言语表达。我要像柴桑的人一样,傲然地坐在南窗下,领悟这样的心境,不再借助他人。在宁静中观察万物的变化,我才能超越荣辱的界限。
诗意分析:
本诗以立秋之际的景物为背景,通过春花盛开和凋零的对比,表达了人生的无常和变化。作者提到了夏天的酷热,暗示了困难和挫折。然而,他在诗中表达了对西风的欢迎和美丽的赞美,展现了积极向上的心态和对幸福的渴望。最后,他倡导自己效仿柴桑的人,静心领悟宇宙万物的变化,超越荣辱得失,达到心灵的宁静。
赏析:
这首诗词以描绘自然景物为主线,通过花朵的盛开和凋零、西风的来临等细腻的描写,表达了作者对人生变化的思考和感悟。诗中使用了对比和象征的手法,营造了一种富有哲理和意境的氛围。作者以自然景物为引子,表达了对人生无常的洞察和对幸福的追求,同时呼唤读者用淡泊的心态去观察世间万物的变化。
整首诗以平淡的语言展现了诗人对人生的思考和对幸福的向往,深入浅出地传递了一种积极向上的人生态度。通过观察自然,诗人引发了对人生哲理的思考,主张超越物质荣辱的束缚,追求内心的平静与自由。这种积极的人生态度和追求内心自在的主张,对于现代社会中追求成功和物质的人们有一定的启示意义。
“静中观物化”全诗拼音读音对照参考
cì sòng shěng zhāi lì qiū
次宋省斋立秋
cái jiàn chūn huā róng, yòu jiàn chūn huā xiè.
才见春花荣,又见春花谢。
huā xiè lǜ chéng yīn, shùn mù féng yán xià.
花谢绿成阴,瞬目逢炎夏。
shéi zhī fǔ yǎng jiān, huò róng biàn huí jià.
谁知俯仰间,祸融便回驾。
què xǐ xī fēng lái, měi yǐ nán chóu jià.
却喜西风来,美矣难酬价。
qiě xiào chái sāng rén, jì ào nán chuāng xià.
且效柴桑人,寄傲南窗下。
cǐ yì zì lǐng huì, nà xǔ bàng rén jiè.
此意自领会,那许傍人借。
suǒ yuán wú róng rǔ, jìng zhōng guān wù huà.
所原无荣辱,静中观物化。
“静中观物化”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。