“不知日转已移阴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不知日转已移阴”全诗
贪捻吟髭搜好句,不知日转已移阴。
更新时间:2024年分类:
《避暑次叶教授韵》杨公远 翻译、赏析和诗意
《避暑次叶教授韵》是杨公远在宋代创作的一首诗词。这首诗词通过描绘炎热的天气和作者的避暑之行,表达了诗人在清凉的环境中抚摸自然,搜寻优美诗句的心境。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
炎天无处涤烦心,
拂拭苍坐顺茂林。
贪捻吟髭搜好句,
不知日转已移阴。
诗意:
在炎热的夏天,找不到任何地方可以洗涤烦躁的心情,
只能在凉爽的座位上轻轻拂拭,顺着茂密的树林。
贪婪地捻动着胡须,搜寻着优美的诗句,
却不知道时间已经转移,阴凉的影子悄然移动。
赏析:
这首诗词以夏日炎热的景象为背景,通过描述作者避暑的场景,传达了一种清凉宜人的感觉。诗中的"炎天"和"涤烦心"形成了鲜明的对比,凸显了作者心中的烦躁与对避暑的渴望。"拂拭苍坐顺茂林"表达了作者在凉爽的地方轻轻拂拭坐位,顺着茂密的树林享受清凉。这种描写使读者感受到了凉爽的气息和宁静的心境。
诗词中的"贪捻吟髭搜好句"展示了作者对美好诗句的追求。贪婪地捻动胡须,象征着作者不断思考、搜寻优美的诗句,表达了他对文学的热爱和对艺术的追求。最后两句"不知日转已移阴",通过时间的转移和阴凉的影子,暗示了时间的无情流逝,也表达了作者对时光流转的感慨。
整首诗词情感饱满,意味深远。作者通过对炎热与凉爽、烦躁与宁静、时间流逝的对比描写,表达了对清凉和美好事物的渴望,同时也反映了时间的无情和生命的脆弱。这首诗词给人以清新宜人的感觉,使读者在炎热的夏日中感受到一丝凉爽和宁静,引发对于时光流转和生命变迁的思考。
“不知日转已移阴”全诗拼音读音对照参考
bì shǔ cì yè jiào shòu yùn
避暑次叶教授韵
yán tiān wú chǔ dí fán xīn, fú shì cāng zuò shùn mào lín.
炎天无处涤烦心,拂拭苍坐顺茂林。
tān niǎn yín zī sōu hǎo jù, bù zhī rì zhuǎn yǐ yí yīn.
贪捻吟髭搜好句,不知日转已移阴。
“不知日转已移阴”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。