“不必如泥只半酣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不必如泥只半酣”全诗
头颅潦倒梅横雪,心地通明月印潭。
诗欠惊人徒著意,事多忤谷更休谈。
何如领略三杯酒,不必如泥只半酣。
更新时间:2024年分类:
《自笑二首》杨公远 翻译、赏析和诗意
《自笑二首》是杨公远在宋代创作的一首诗词。该诗表达了作者对人生的思考和领悟,以及他对自我境遇的调侃和自嘲。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
自笑二首
自嘲笑自己
自笑人生立切难,
甘辛滋味饱曾参。
头颅潦倒梅横雪,
心地通明月印潭。
诗欠惊人徒著意,
事多忤谷更休谈。
何如领略三杯酒,
不必如泥只半酣。
译文:
自嘲笑自己的两首诗
自笑人生立刻困难,
尝遍了甜酸苦辣的滋味。
头上满是落寞,梅花横卧雪地,
心底透亮,月光印照水潭。
诗词未能惊世,只是自得其乐,
世事多次违背谷道,不再多谈。
何不领略三杯美酒,
不必像淤泥般只半醉。
诗意和赏析:
《自笑二首》这首诗词以自嘲自笑的方式表达了作者对人生的看法。诗词开篇,作者承认人生的立足点很难确定,意味着人们对于自己的位置和价值的认知常常困扰着他们。然而,作者表示自己曾经历过各种甜美、酸涩、苦楚和辛酸的滋味,对人生的体验已经足够丰富。
接下来的几句诗中,作者通过形象的比喻展示了自己的心境。他说自己的头颅像是被落寞所覆盖,梅花横卧在雪地上,象征着困境和孤寂。然而,他的内心却是通明的,就像明亮的月光照亮水潭般,他对人生的体悟和领悟是清晰的。
在接下来的几句中,作者谦虚地表示自己的诗才并不惊世骇俗,只是自得其乐。他提到世事多次违背谷道,指出现实生活中的事情往往违背了理想和道德的原则。因此,他决定不再多谈这些事情,而是选择领略三杯美酒的快乐。他建议不必像陷入淤泥般只半醉,而是要尽情享受美酒的愉悦。
整首诗通过自我嘲讽和调侃的方式,表达了作者对人生的思考和领悟,同时展示了他的豁达和洒脱的态度。作者通过借景抒怀,运用对比和比喻,以及细腻的描写,将自己的情感真实地表达出来,使读者对人生的复杂性和对待人生的态度产生共鸣。
“不必如泥只半酣”全诗拼音读音对照参考
zì xiào èr shǒu
自笑二首
zì xiào rén shēng lì qiè nán, gān xīn zī wèi bǎo zēng shēn.
自笑人生立切难,甘辛滋味饱曾参。
tóu lú liáo dǎo méi héng xuě, xīn dì tōng míng yuè yìn tán.
头颅潦倒梅横雪,心地通明月印潭。
shī qiàn jīng rén tú zhe yì, shì duō wǔ gǔ gèng xiū tán.
诗欠惊人徒著意,事多忤谷更休谈。
hé rú lǐng lüè sān bēi jiǔ, bù bì rú ní zhǐ bàn hān.
何如领略三杯酒,不必如泥只半酣。
“不必如泥只半酣”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。