“雇我对渠吟未稳”的意思及全诗出处和翻译赏析

雇我对渠吟未稳”出自宋代杨公远的《梅花五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù wǒ duì qú yín wèi wěn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“雇我对渠吟未稳”全诗

《梅花五首》
高标独立岁寒时,不受狂蜂浪蝶知。
树百千年枯更好,花三两点少为奇。
暗香疎影孤山句,却月凌风水部诗。
雇我对渠吟未稳,且将淡墨貌横枝。

更新时间:2024年分类:

《梅花五首》杨公远 翻译、赏析和诗意

《梅花五首》是杨公远创作的一首宋代诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

高标独立岁寒时,不受狂蜂浪蝶知。
在寒冷的岁月里,梅花高高独立,不受到疯狂的蜜蜂和飞舞的蝴蝶的关注。

树百千年枯更好,花三两点少为奇。
树木经历了百千年的枯萎,反而更加美好,梅花只开放三两朵也是一种奇迹。

暗香疎影孤山句,却月凌风水部诗。
梅花散发着淡淡的香气,它的影子孤独地投射在山间,这幅景象如同一句独立的诗句。它在明亮的月光下凌风挺立,仿佛是天地之间最高峻的诗篇。

雇我对渠吟未稳,且将淡墨貌横枝。
我不敢自称能够颂诗,但请允许我用淡墨的色彩,将梅花的美丽描绘在枝干上。

这首诗词通过描写梅花的形象,表达了梅花坚强、高洁的品性,以及在寒冷季节中独立挺立的精神。梅花不需要繁华的景色和众多的花朵来证明自己的存在,它以淡雅的香气、疏影和孤山的姿态,以及在月光下的傲然挺立,展示出一种内敛而坚定的美。诗人以淡墨的色彩描绘梅花的外貌,表达了对梅花高洁品性的赞美和敬仰。整首诗词清丽脱俗,意境深远,展现了梅花的独特魅力,同时也传达了诗人对梅花坚强品性的钦佩之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雇我对渠吟未稳”全诗拼音读音对照参考

méi huā wǔ shǒu
梅花五首

gāo biāo dú lì suì hán shí, bù shòu kuáng fēng làng dié zhī.
高标独立岁寒时,不受狂蜂浪蝶知。
shù bǎi qiān nián kū gèng hǎo, huā sān liǎng diǎn shǎo wèi qí.
树百千年枯更好,花三两点少为奇。
àn xiāng shū yǐng gū shān jù, què yuè líng fēng shuǐ bù shī.
暗香疎影孤山句,却月凌风水部诗。
gù wǒ duì qú yín wèi wěn, qiě jiāng dàn mò mào héng zhī.
雇我对渠吟未稳,且将淡墨貌横枝。

“雇我对渠吟未稳”平仄韵脚

拼音:gù wǒ duì qú yín wèi wěn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雇我对渠吟未稳”的相关诗句

“雇我对渠吟未稳”的关联诗句

网友评论


* “雇我对渠吟未稳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雇我对渠吟未稳”出自杨公远的 (梅花五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。