“花摘索开三两枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花摘索开三两枝”全诗
树槎牙历百千岁,花摘索开三两枝。
兄弟山礬应未称,交朋松竹恐相宜。
玉堂标致和羹味,可是香名满世知。
更新时间:2024年分类:
《见古梅吴府教》杨公远 翻译、赏析和诗意
《见古梅吴府教》是宋代诗人杨公远创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
万木风饕冻欲痴,
孤根逗暖正斯时。
树槎牙历百千岁,
花摘索开三两枝。
兄弟山礬应未称,
交朋松竹恐相宜。
玉堂标致和羹味,
可是香名满世知。
诗意和赏析:
这首诗以古梅为主题,通过描绘梅树在寒冷的冬季中的坚韧和生命力,表达了作者对梅花品质的赞美和敬仰。
首先,诗中描述了万木寒风饕餮冻得几近发呆的情景。这里的"万木"代指众多的树木,而"风饕冻欲痴"则形象地表达了严寒的天气。接着,描绘了孤根的梅树在这寒冷的时刻迎来了温暖和生机。"孤根逗暖正斯时"一句,表达了梅树在冬季中能够迎来一丝暖意的难得时刻。
然后,诗中提到了梅树的坚韧和历史悠久。"树槎牙历百千岁"暗示了梅树的根系经历了百千年的岁月,历久弥新。接着,诗人以"花摘索开三两枝"来形容梅花的开放,虽然只有三两朵,但也足以显现其傲立在严冬中的美丽和坚强。
接下来,诗人转而表达了对梅花的评价和自己的担忧。他认为梅花的品质不仅仅是兄弟山礬所能称颂的,而是在与朋友松竹相交的过程中才能真正得到体现。这里的兄弟山礬指的是有学问的友人,松竹则是指诗人自己,他担心自己的评价不能与兄弟山礬相比。
最后,诗人提到了梅花的香名在世间广为人知。"玉堂标致和羹味"意味着将梅花与美味的佳肴相提并论,表达了梅花的香气和美感。"可是香名满世知"一句则强调了梅花的声誉和知名度。
总体而言,这首诗通过描绘梅树在严寒中的坚韧和生命力,以及对梅花品质的称赞和担忧,表达了诗人对梅花的敬仰和对自身评价的思考。它展现了梅花在寒冷季节中的独特美丽,以及它所象征的坚韧和品质。
“花摘索开三两枝”全诗拼音读音对照参考
jiàn gǔ méi wú fǔ jiào
见古梅吴府教
wàn mù fēng tāo dòng yù chī, gū gēn dòu nuǎn zhèng sī shí.
万木风饕冻欲痴,孤根逗暖正斯时。
shù chá yá lì bǎi qiān suì, huā zhāi suǒ kāi sān liǎng zhī.
树槎牙历百千岁,花摘索开三两枝。
xiōng dì shān fán yīng wèi chēng, jiāo péng sōng zhú kǒng xiāng yí.
兄弟山礬应未称,交朋松竹恐相宜。
yù táng biāo zhì hé gēng wèi, kě shì xiāng míng mǎn shì zhī.
玉堂标致和羹味,可是香名满世知。
“花摘索开三两枝”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。