“抵死恋花香”的意思及全诗出处和翻译赏析

抵死恋花香”出自宋代杨公远的《蝶二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dǐ sǐ liàn huā xiāng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“抵死恋花香”全诗

《蝶二首》
款款穿芳径,双双度短墙。
不知身是幻,抵死恋花香

更新时间:2024年分类:

《蝶二首》杨公远 翻译、赏析和诗意

《蝶二首》是宋代诗人杨公远的作品。这首诗通过描绘蝴蝶的景象,表达了作者对美丽短暂生命的感慨和对花香的无尽迷恋。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

蝶儿款款地穿越花径,成双成对地飞过矮墙。
它们不知道自己身世如幻,却情不自禁地迷恋花香,甚至愿意为之献出生命。

这首诗以蝴蝶为主题,通过对蝴蝶的描绘,表达了作者对生命的感慨和对美的追求。蝴蝶以它们特有的轻盈、优雅的飞行方式穿越花径,形成了一道美丽的风景线。蝴蝶成双成对地飞过矮墙,象征着美好的事物往往会成双成对地出现,增加了诗词的艺术感。

然而,蝴蝶并不知道自己的生命是短暂而脆弱的,作者用“身世如幻”来形容蝴蝶的存在,强调了生命的短暂和脆弱。尽管如此,蝴蝶却被花香所吸引,无法自拔地迷恋着花香,甚至愿意为之献出生命。这种对美的执着和献身精神,使蝴蝶在短暂的生命中达到了较高的境界。

整首诗表达了作者对美的追求和对生命的感慨。蝴蝶的美丽和短暂的生命成为了作者思考人生和美的意象。诗中的花香象征着美好的事物,而蝴蝶则代表了人们对美的追求和对美好事物的执着。通过描绘蝴蝶和花香之间的关系,诗人表达了对生命短暂和美好事物易逝的感慨,同时也寄托了自己对美和追求的希望。

《蝶二首》通过细腻而生动的描写,以蝴蝶与花香为载体,传达了作者对美的追求和对生命短暂的感慨。这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了对人生和美的深刻思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“抵死恋花香”全诗拼音读音对照参考

dié èr shǒu
蝶二首

kuǎn kuǎn chuān fāng jìng, shuāng shuāng dù duǎn qiáng.
款款穿芳径,双双度短墙。
bù zhī shēn shì huàn, dǐ sǐ liàn huā xiāng.
不知身是幻,抵死恋花香。

“抵死恋花香”平仄韵脚

拼音:dǐ sǐ liàn huā xiāng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“抵死恋花香”的相关诗句

“抵死恋花香”的关联诗句

网友评论


* “抵死恋花香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“抵死恋花香”出自杨公远的 (蝶二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。