“寒泉满沼依然在”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒泉满沼依然在”出自宋代杨公远的《游南山次刘晓窗韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán quán mǎn zhǎo yī rán zài,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“寒泉满沼依然在”全诗

《游南山次刘晓窗韵二首》
李白曾来问姓名,宣平疑是古初平。
负薪出处天将曙,沽酒归时月又生。
鸡啄遗丹非有意,瓢悬老树寂无声。
寒泉满沼依然在,静夜长涵星斗明。

更新时间:2024年分类:

《游南山次刘晓窗韵二首》杨公远 翻译、赏析和诗意

诗词:《游南山次刘晓窗韵二首》

李白曾来问姓名,
宣平疑是古初平。
负薪出处天将曙,
沽酒归时月又生。
鸡啄遗丹非有意,
瓢悬老树寂无声。
寒泉满沼依然在,
静夜长涵星斗明。

中文译文:
李白曾经来过,询问我的名字,
宣平疑惑这是古老的初平。
背负柴薪出门时,天空将要破晓,
买酒归来时,月亮又升起。
鸡儿啄食遗落的丹药,并非有意,
瓢里悬挂着的老树,静谧无声。
寒泉依然满溪流淌,
在宁静的夜晚中,星斗闪烁明亮。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代杨公远创作的《游南山次刘晓窗韵二首》。诗人以游览南山为背景,展现了一幅宁静、闲适的山水景色。

第一句描述了李白曾经来过,询问诗人的名字,宣平疑惑这个地方是否是古代的初平。这里通过引入李白的名字,给诗词增添了一丝传世的色彩,也暗示了诗人与历史和文化的联系。

接下来的两句描述了诗人背负柴薪出门时的景象,天空渐渐亮起,意味着黎明的到来。而当他买酒回来时,月亮又升起,形成了一天的循环。这里通过对时间的描绘,表达了生活的平淡与循环,以及人们在日常生活中的琐碎行动。

第四句中的鸡儿啄食遗落的丹药,并非有意,瓢里悬挂着的老树,静谧无声,通过对细节的描绘,表现了山野间的宁静和寂静。鸡儿啄食遗落的丹药,暗示了自然界的平和与和谐。

最后两句描述了寒泉依然满溪流淌,静谧的夜晚中,星斗闪烁明亮。这里通过描绘山泉和夜空中的星斗,展现了大自然的宁静和壮美,给人以宁静、舒适的感受。

整首诗以山水自然为背景,通过对细节的描绘,表达了诗人对自然的热爱和追求宁静、平和生活的向往。同时,通过引用李白的名字,也与历史和文化相连接,展现了文人墨客之间的情感连结。整首诗以平淡的语言表达了淡泊、恬静的意境,给人以清新、宁静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒泉满沼依然在”全诗拼音读音对照参考

yóu nán shān cì liú xiǎo chuāng yùn èr shǒu
游南山次刘晓窗韵二首

lǐ bái céng lái wèn xìng míng, xuān píng yí shì gǔ chū píng.
李白曾来问姓名,宣平疑是古初平。
fù xīn chū chù tiān jiàng shǔ, gū jiǔ guī shí yuè yòu shēng.
负薪出处天将曙,沽酒归时月又生。
jī zhuó yí dān fēi yǒu yì, piáo xuán lǎo shù jì wú shēng.
鸡啄遗丹非有意,瓢悬老树寂无声。
hán quán mǎn zhǎo yī rán zài, jìng yè zhǎng hán xīng dǒu míng.
寒泉满沼依然在,静夜长涵星斗明。

“寒泉满沼依然在”平仄韵脚

拼音:hán quán mǎn zhǎo yī rán zài
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒泉满沼依然在”的相关诗句

“寒泉满沼依然在”的关联诗句

网友评论


* “寒泉满沼依然在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒泉满沼依然在”出自杨公远的 (游南山次刘晓窗韵二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。