“神仙窟宅白云扃”的意思及全诗出处和翻译赏析

神仙窟宅白云扃”出自宋代杨公远的《游南山次刘晓窗韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shén xiān kū zhái bái yún jiōng,诗句平仄:平平平平平平平。

“神仙窟宅白云扃”全诗

《游南山次刘晓窗韵二首》
神仙窟宅白云扃,山迳迂回峻复平。
烟冷恐遗丹灶在,草深不向斗坛生。
市廛尘隔二三里,岩谷禽啼一两声。
莫讶此来仙不见,遥岑寸碧眼增明。

更新时间:2024年分类:

《游南山次刘晓窗韵二首》杨公远 翻译、赏析和诗意

《游南山次刘晓窗韵二首》是宋代杨公远创作的一首诗词。这首诗描绘了作者游历南山时的景象和感受,充满了仙境的意境和神秘的情感。

诗词的中文译文:
神仙窟宅白云扃,
山迳迂回峻复平。
烟冷恐遗丹灶在,
草深不向斗坛生。
市廛尘隔二三里,
岩谷禽啼一两声。
莫讶此来仙不见,
遥岑寸碧眼增明。

诗意和赏析:
这首诗词以南山为背景,通过描写山中景物和心境,展现出一种神秘、超脱尘世的意境。

首先,诗人描述了山中的仙境景象。"神仙窟宅白云扃"描绘了山洞中的仙人居所,白云飘荡,给人一种美妙的感觉。"山迳迂回峻复平"描述了山路的曲折和险峻,既有峻峭的山峰,又有平坦的山顶,给人一种游历山川的感觉。

接着,诗人表达了自己的感慨和思考。"烟冷恐遗丹灶在,草深不向斗坛生"这两句表达了诗人对仙境的憧憬和思索。烟冷意味着仙境的清冷和幽静,恐遗丹灶则指出仙人已经离去,而草深则暗示了仙境的荒凉和人迹罕至。

最后,诗人以自己的观察和感受结尾。"市廛尘隔二三里,岩谷禽啼一两声"这两句描绘了山中的宁静和清净。市廛的喧嚣和尘土离这里有些距离,而岩谷中传来的鸟鸣只有一两声,给人一种宁静和静谧的感觉。最后两句"莫讶此来仙不见,遥岑寸碧眼增明"则表达了诗人的感慨,虽然仙人不在,但远处岑岭上的碧眼却更加明亮,给人以希望和启示。

总的来说,这首诗词通过描绘山中的景物和表达自己的感慨,呈现出一幅超脱尘世的仙境画卷。它充满了神秘、幽静和宁静的意境,给人以思考和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神仙窟宅白云扃”全诗拼音读音对照参考

yóu nán shān cì liú xiǎo chuāng yùn èr shǒu
游南山次刘晓窗韵二首

shén xiān kū zhái bái yún jiōng, shān jìng yū huí jùn fù píng.
神仙窟宅白云扃,山迳迂回峻复平。
yān lěng kǒng yí dān zào zài, cǎo shēn bù xiàng dòu tán shēng.
烟冷恐遗丹灶在,草深不向斗坛生。
shì chán chén gé èr sān lǐ, yán gǔ qín tí yī liǎng shēng.
市廛尘隔二三里,岩谷禽啼一两声。
mò yà cǐ lái xiān bú jiàn, yáo cén cùn bì yǎn zēng míng.
莫讶此来仙不见,遥岑寸碧眼增明。

“神仙窟宅白云扃”平仄韵脚

拼音:shén xiān kū zhái bái yún jiōng
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神仙窟宅白云扃”的相关诗句

“神仙窟宅白云扃”的关联诗句

网友评论


* “神仙窟宅白云扃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神仙窟宅白云扃”出自杨公远的 (游南山次刘晓窗韵二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。