“归来默坐似心斋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归来默坐似心斋”全诗
踏遍关河才思古,名知草木宦情佳。
桐江胜景归吟卷,练水寒云入壮怀。
试数时贤谁敢并,苏黄端的是同侪。
更新时间:2024年分类:
《借张山长韵呈方虚谷三首》杨公远 翻译、赏析和诗意
《借张山长韵呈方虚谷三首》是宋代杨公远创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
归来默坐似心斋,
回到家中,我默默坐在内心的斋室,
南北曾穿几緉鞋。
穿越南北,我经历了许多艰辛。
踏遍关河才思古,
跋涉过关隘和大河,才能感悟到古人的智慧,
名知草木宦情佳。
知名的文人对自然界的了解和官员的境遇都有独到的见解。
桐江胜景归吟卷,
桐江的美景成为我吟诗作画的素材,
练水寒云入壮怀。
在寒冷的练水之中,云雾涌入了我的豪情壮志。
试数时贤谁敢并,
尝试数算时代的杰出人物,谁敢与他们并列,
苏黄端的是同侪。
苏轼、黄庭坚和端木蕻良都是他的同辈。
这首诗词表达了诗人杨公远的归心之情和对历史文化的思考。他通过自己的旅途经历和对自然景观的观察,深入思考了名士的境遇和诗文创作的艰辛。他对山川景色的描绘以及对时代英杰的评价,展现了他对传统文化的热爱和对人生的思考。整首诗词表达了诗人内心深处的情感和对诗歌创作的热情,同时也反映了他对于时代和历史的关注和思考。
“归来默坐似心斋”全诗拼音读音对照参考
jiè zhāng shān cháng yùn chéng fāng xū gǔ sān shǒu
借张山长韵呈方虚谷三首
guī lái mò zuò shì xīn zhāi, nán běi céng chuān jǐ liǎng xié.
归来默坐似心斋,南北曾穿几緉鞋。
tà biàn guān hé cái sī gǔ, míng zhī cǎo mù huàn qíng jiā.
踏遍关河才思古,名知草木宦情佳。
tóng jiāng shèng jǐng guī yín juǎn, liàn shuǐ hán yún rù zhuàng huái.
桐江胜景归吟卷,练水寒云入壮怀。
shì shù shí xián shuí gǎn bìng, sū huáng duān dì shì tóng chái.
试数时贤谁敢并,苏黄端的是同侪。
“归来默坐似心斋”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。