“地上无多屋上深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“地上无多屋上深”全诗
起来点检窗前雪,地上无多屋上深。
更新时间:2024年分类:
《春夜雪再用韵十首》杨公远 翻译、赏析和诗意
《春夜雪再用韵十首》是宋代诗人杨公远创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文以及诗意和赏析。
春夜初雪飘飘洒洒,
我起身披上衣服,再次拉过被子。
内心毫无烦恼之事,
只觉得胸襟开阔无比。
我起身,点亮蜡烛,
照亮窗前飘落的雪花。
大地上积雪不多,
但是屋顶上的积雪很深。
诗意:
这首诗描绘了春夜初雪的景象,表达了诗人内心的宁静和开阔。诗人在夜晚起身,感受到清新的雪花飘落,让他的心情愉悦而宁静。诗中所述的雪景,给人一种清新、洁白的感觉,与春天的气息相得益彰。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了春夜初雪的美景,诗人通过披衣拥被、点烛观雪的场景,将读者带入了一个宁静而美好的夜晚。诗中的“略无一事恼胸襟”表达了诗人内心的宁静与舒适,没有丝毫的烦恼和困扰。而“地上无多屋上深”则展示了雪花的轻盈和屋顶积雪的深厚,给人一种清新、洁白的感觉。整首诗以简约的笔墨勾勒出了春夜初雪的美景,给人以宁静、安详之感。
诗人杨公远以清新、明快的笔调描写了春夜初雪的景象,表达了内心的宁静与开阔。这首诗的韵律流畅,用词简洁而贴切,通过对雪花的描绘,展现了春天的美好和生机。读者在阅读时,可以感受到诗人内心的宁静与舒适,也可以在诗中感受到春夜初雪的清新与美丽。整首诗给人以愉悦、欣赏的感受,使人沉浸其中,感受到春天的美好气息。
“地上无多屋上深”全诗拼音读音对照参考
chūn yè xuě zài yòng yùn shí shǒu
春夜雪再用韵十首
xiàng xiǎo pī yī gèng yōng qīn, lüè wú yī shì nǎo xiōng jīn.
向晓披衣更拥衾,略无一事恼胸襟。
qǐ lái diǎn jiǎn chuāng qián xuě, dì shàng wú duō wū shàng shēn.
起来点检窗前雪,地上无多屋上深。
“地上无多屋上深”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。