“琴上鼓薰风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“琴上鼓薰风”全诗
养竹烟三径,栽花地一弓。
棋边消永日,琴上鼓薰风。
静里谋生计,优游道不穷。
更新时间:2024年分类:
《再用韵十首》杨公远 翻译、赏析和诗意
《再用韵十首》是宋代杨公远创作的一首诗词。下面给出该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平生丘壑趣,闲雅更谁同。
养竹烟三径,栽花地一弓。
棋边消永日,琴上鼓薰风。
静里谋生计,优游道不穷。
诗意:
这首诗表达了诗人杨公远对于生活的态度和境界。他坚持追求自己的兴趣和爱好,不受他人的干扰和影响。他喜欢在自己的院子里养竹子,凭窗而坐,看着竹林中袅袅升起的烟雾,给自己带来宁静和安逸。他还种花,只需一弓之地,就能打造美丽的花园。他喜欢在棋边度过漫长的时光,他的琴声在鼓风的吹拂下更加悦耳动人。他在宁静的环境中思考生计和人生的意义,展开优游的心境,道路的选择似乎没有尽头。
赏析:
这首诗以平和、宁静的语调传达出诗人内心的愉悦和满足感。诗中运用了自然景物和艺术形式的描写,以表达诗人自身的情感和追求。通过养竹和栽花,诗人营造了自己独特的生活氛围,追求精神的舒适和内心的宁静。他在棋边和琴上,找到了一种与自然和艺术互动的方式,进一步充实了自己的生活。静谧的环境中,诗人思考着生计和人生的意义,不断寻求自我价值和人生追求的方向。整首诗流露出诗人对于自然、艺术和人生的热爱,并以一种超然的态度展示了他的人生智慧和生活境界。
“琴上鼓薰风”全诗拼音读音对照参考
zài yòng yùn shí shǒu
再用韵十首
píng shēng qiū hè qù, xián yǎ gèng shuí tóng.
平生丘壑趣,閒雅更谁同。
yǎng zhú yān sān jìng, zāi huā dì yī gōng.
养竹烟三径,栽花地一弓。
qí biān xiāo yǒng rì, qín shàng gǔ xūn fēng.
棋边消永日,琴上鼓薰风。
jìng lǐ móu shēng jì, yōu yóu dào bù qióng.
静里谋生计,优游道不穷。
“琴上鼓薰风”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。