“茶瓜为客留”的意思及全诗出处和翻译赏析
“茶瓜为客留”全诗
景物因人胜,茶瓜为客留。
纳凉寻密竹,凝眺倚层楼。
浮世荣枯事,从今莫问休。
更新时间:2024年分类:
《再用韵十首》杨公远 翻译、赏析和诗意
《再用韵十首》是宋代诗人杨公远的作品。这首诗通过描绘林塘的幽静和僻静之处,表达了对世俗生活的远离和对自然景物的赞美。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
林塘幽复僻,
在偏僻的林塘中,
俗士可曾游。
世俗的人们是否曾经到过这里。
景物因人胜,
因为这里有了人的存在,景物变得更加美丽。
茶瓜为客留。
茶水和瓜果供应给远道而来的客人。
纳凉寻密竹,
寻找茂密的竹子来遮荫纳凉。
凝眺倚层楼。
静静地凝视,倚靠在楼层上。
浮世荣枯事,
尘世间的荣华富贵和衰亡变化,
从今莫问休。
从此以后,不再问及这浮世的兴衰荣辱。
这首诗以林塘为背景,通过对自然景物的描绘和对人与自然关系的思考,表达了对世俗生活的远离和对自然的赞美。诗人通过描绘幽静的林塘和茂密的竹林,传达出一种返璞归真、追求宁静的心境。诗中的茶瓜象征着待客之道和对人情的款待,同时也暗示了诗人对友情和交往的看重。
诗人通过"纳凉寻密竹"和"凝眺倚层楼"的描写,表现了他在这个僻静的地方,尽情地享受着自然的美景和静谧的时光。最后两句"浮世荣枯事,从今莫问休"则表达了诗人对尘世的冷漠态度,他选择远离纷扰,不再关注世俗的荣辱得失。
整首诗以简洁的语言、自然的意象和淡泊的情感,表达了诗人渴望远离尘嚣,追求内心宁静的愿望。通过对自然景物的描绘,诗人将内心的追求与自然的美景相结合,形成了一幅宁静恬淡、超脱尘世的意境。
“茶瓜为客留”全诗拼音读音对照参考
zài yòng yùn shí shǒu
再用韵十首
lín táng yōu fù pì, sú shì kě zēng yóu.
林塘幽复僻,俗士可曾游。
jǐng wù yīn rén shèng, chá guā wèi kè liú.
景物因人胜,茶瓜为客留。
nà liáng xún mì zhú, níng tiào yǐ céng lóu.
纳凉寻密竹,凝眺倚层楼。
fú shì róng kū shì, cóng jīn mò wèn xiū.
浮世荣枯事,从今莫问休。
“茶瓜为客留”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。