“暂寓僧寮不用租”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暂寓僧寮不用租”出自宋代杨公远的《次刘晓窗九日韵十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zàn yù sēng liáo bù yòng zū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“暂寓僧寮不用租”全诗
《次刘晓窗九日韵十首》
自怜萍梗老羁孤,暂寓僧寮不用租。
九日有钱还可醉,不然萸菊酒俱无。
九日有钱还可醉,不然萸菊酒俱无。
更新时间:2024年分类: 九日
《次刘晓窗九日韵十首》杨公远 翻译、赏析和诗意
《次刘晓窗九日韵十首》是宋代杨公远创作的一首诗词。这首诗通过描绘自己的境况和情感,表达了对友人刘晓窗的思念之情,同时也反映了作者内心的孤独和无奈。
诗词中的"自怜萍梗老羁孤"表达了作者对自己孤独无依的境况的自怜之情。"萍梗"是一种漂浮的水草,象征着漂泊和无根之意;"老羁孤"则指自己年老无依、身处陌生之地的孤独状态。
接下来的两句"暂寓僧寮不用租,九日有钱还可醉"展示了作者在僧寮寄居的状况。"暂寓僧寮不用租"说明作者在僧寮临时居住,免去了租金的困扰。而"九日有钱还可醉"则表明只有到了每月的九号,作者才有一些钱财,可以好好畅饮一番,暗示了作者平日的贫困和无奈。
最后两句"不然萸菊酒俱无"传达了作者的无奈之情。"萸菊"是指秋天的花卉,象征着丰收和喜庆,而"酒"则是人们庆祝和畅饮的象征。诗人通过"不然"的转折,表达了自己没有足够的财力来购买这些花卉和享受美酒的遗憾。
这首诗词以简洁的语言传递了作者的孤独、贫困和无奈之情。通过描绘自己的生活状况和内心感受,诗人将自己的心声传达给读者。整首诗抒发了对友人的思念,同时也唤起了读者对生活困境和现实压力的共鸣。
“暂寓僧寮不用租”全诗拼音读音对照参考
cì liú xiǎo chuāng jiǔ rì yùn shí shǒu
次刘晓窗九日韵十首
zì lián píng gěng lǎo jī gū, zàn yù sēng liáo bù yòng zū.
自怜萍梗老羁孤,暂寓僧寮不用租。
jiǔ rì yǒu qián hái kě zuì, bù rán yú jú jiǔ jù wú.
九日有钱还可醉,不然萸菊酒俱无。
“暂寓僧寮不用租”平仄韵脚
拼音:zàn yù sēng liáo bù yòng zū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“暂寓僧寮不用租”的相关诗句
“暂寓僧寮不用租”的关联诗句
网友评论
* “暂寓僧寮不用租”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂寓僧寮不用租”出自杨公远的 (次刘晓窗九日韵十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。