“悠悠付彼穹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悠悠付彼穹”全诗
世道不如古,君心谁与同。
官清余橐在,苫返故堂空。
作善宁须报,悠悠付彼穹。
更新时间:2024年分类:
《鲍靖之左藏》薛嵎 翻译、赏析和诗意
《鲍靖之左藏》是薛嵎所作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一门期负荷,
太息此生终。
世道不如古,
君心谁与同。
官清余橐在,
苫返故堂空。
作善宁须报,
悠悠付彼穹。
诗意:
这首诗词表达了作者的思考和感慨。首先,作者感到自己承担了重负,为此感到沉重和疲惫,暗示了他对生活的挣扎和痛苦。接着,作者叹息着说,这一生就这样结束了,似乎没有取得满意的成就。然后,作者对当时的社会状况进行了比较,认为现在的世道已不如古时,暗示了他对社会的失望和对过去的怀念。最后,作者提到自己官位清高,但是回到故乡时发现一切都变了,这里已经空无一人,表现出他对故乡的留恋和对时光流转的感慨。最后两句表达了作者对善行的重视,认为做好事不一定需要得到报答,而是应该超越世俗的回报,托付给天空。
赏析:
这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者对生活和社会的不满和思考。作者用几句简单的描述,描绘出自己内心的纷扰和对人生的疑问。他通过对比古今社会和自身经历的变化,抒发了对过去的向往和对现实的失望。同时,他也表达了对善行和超越个人利益的崇尚。整首诗词凝练而含蓄,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。它展现了宋代士人的矛盾情感和对人生的思索,具有较高的艺术价值和文化内涵。
“悠悠付彼穹”全诗拼音读音对照参考
bào jìng zhī zuǒ cáng
鲍靖之左藏
yī mén qī fù hè, tài xī cǐ shēng zhōng.
一门期负荷,太息此生终。
shì dào bù rú gǔ, jūn xīn shuí yǔ tóng.
世道不如古,君心谁与同。
guān qīng yú tuó zài, shān fǎn gù táng kōng.
官清余橐在,苫返故堂空。
zuò shàn níng xū bào, yōu yōu fù bǐ qióng.
作善宁须报,悠悠付彼穹。
“悠悠付彼穹”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。