“立秋才一日”的意思及全诗出处和翻译赏析

立秋才一日”出自宋代薛嵎的《已亥大旱官催秋苗甚急》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lì qiū cái yī rì,诗句平仄:仄平平平仄。

“立秋才一日”全诗

《已亥大旱官催秋苗甚急》
立秋才一日,期会到林泉。
已悟征苗意,曾吟喜雨篇。
饥锄山草尽暘汲井泥坚。
闻道邻州牧,忧民夜不眠。

更新时间:2024年分类:

《已亥大旱官催秋苗甚急》薛嵎 翻译、赏析和诗意

《已亥大旱官催秋苗甚急》是宋代薛嵎的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
立秋才一日,期待去林泉。
已经明白了征苗的重要性,曾经吟唱过喜雨的篇章。
饥荒使得山上的草木枯尽,艰难地汲取井中的浑浊泥土。
听说邻州的牧官,为民众的困苦夜晚不眠。

诗意:
这首诗词描绘了大旱时期的困境和人们对雨水的渴望。立秋刚过,作者期待着去林泉寻找一线希望,希望能够得到丰收的苗木。他已经认识到了苗木的重要性,曾经写过关于喜雨的诗篇,表达对雨水的期盼。面对饥荒,人们不得不采取行动,将山上的干草清理干净,费力地从井中汲取泥土以滋润农作物。同时,诗中提到了邻州的牧官,他听到了牧官为民众的困境而忧虑,连夜未眠。

赏析:
这首诗词以简洁而直接的语言,描绘了大旱时期的景象和人们的苦难。诗人通过描述自己的期待和行动,展现了对生活的坚持和对丰收的渴望。在困境中,诗人不仅关注自己的艰辛,还关注到了邻州的牧官,展示了作者对民众疾苦的关怀和同情。整首诗以质朴的语言表达了人们对雨水的渴望和对生活的热爱,展现了宋代农民的艰辛与乐观。同时,诗人通过描绘自然景象和日常生活,展示了对自然的敬畏和对人生的思考。这首诗词通过情感和细节的描写,让读者能够感受到作者的情绪和对生活的思考,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“立秋才一日”全诗拼音读音对照参考

yǐ hài dà hàn guān cuī qiū miáo shén jí
已亥大旱官催秋苗甚急

lì qiū cái yī rì, qī huì dào lín quán.
立秋才一日,期会到林泉。
yǐ wù zhēng miáo yì, céng yín xǐ yǔ piān.
已悟征苗意,曾吟喜雨篇。
jī chú shān cǎo jǐn yáng jí jǐng ní jiān.
饥锄山草尽暘汲井泥坚。
wén dào lín zhōu mù,
闻道邻州牧,
yōu mín yè bù mián.
忧民夜不眠。

“立秋才一日”平仄韵脚

拼音:lì qiū cái yī rì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“立秋才一日”的相关诗句

“立秋才一日”的关联诗句

网友评论


* “立秋才一日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“立秋才一日”出自薛嵎的 (已亥大旱官催秋苗甚急),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。