“於焉识所存”的意思及全诗出处和翻译赏析
“於焉识所存”全诗
鸟声喧后寂,树色郭中付。
静寿备仁理,乾坤悟易门。
白云同此意,相对亦无言。
更新时间:2024年分类:
《李氏爱山楼》薛嵎 翻译、赏析和诗意
《李氏爱山楼》是宋代薛嵎创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山楼之上,我体会到了内心的境界,从而认识到自己的存在。鸟儿的歌声渐渐消失,树木的颜色融入了郊野的景色。宁静中蕴含了长寿与仁爱的道理,天地间的变化也启发了我对易经的领悟。白云与我有着相同的心境,我们相对无言。
诗意:
这首诗词表达了诗人在山楼之上的感悟和领悟。诗人通过凝望自然景色,体会到了内心的宁静和境界,从而对人生和自身的存在有所认识。他感叹鸟儿鸣叫的喧闹渐渐消失,树木的颜色融入了环境,这种静谧的景象让他思考人生中仁爱和长寿的重要性。同时,他将这种感悟与易经的思想相联系,认为人应该像天地一样能够灵活应对变化,领悟其中的道理。最后,诗人与白云相对,彼此心意相通,无需言语。
赏析:
《李氏爱山楼》这首诗词通过描绘自然景色,表达了诗人对内心境界的感悟和对人生哲理的思考。诗人在山楼之上,通过观察周围的景色,感受到了一种宁静和内心的境界。鸟儿的歌声渐渐消失,树木的颜色融入了环境,这种静谧景象传递出一种超脱尘世的意境。诗人在这种宁静中思考人生的价值和意义,将宁静与长寿、仁爱联系在一起,表达了一种追求内心宁静和修身养性的理念。
诗人还将自己的感悟与易经的思想相联系,认为人应该像天地一样能够灵活应对变化,领悟其中的道理。这种对易经的领悟使诗人认识到人生中变化无常的本质,同时也启发了他对人生哲理的思考。最后,诗人与白云相对,彼此心意相通,无需言语。这种意象传递出一种超越语言的默契和精神交流,强调了内心的感悟和境界的重要性。
总之,这首诗词通过描绘自然景色和抒发内心感悟,表达了诗人对人生哲理和修身养性的思考。诗人通过与自然的亲近,领悟到了内心的宁静和境界,同时也启发了对人生和易经的思考。这首诗词以其深邃的意境和内涵,给人以启示和思考。
“於焉识所存”全诗拼音读音对照参考
lǐ shì ài shān lóu
李氏爱山楼
jìng zì wú xīn huì, yú yān shí suǒ cún.
境自吾心会,於焉识所存。
niǎo shēng xuān hòu jì, shù sè guō zhōng fù.
鸟声喧后寂,树色郭中付。
jìng shòu bèi rén lǐ, qián kūn wù yì mén.
静寿备仁理,乾坤悟易门。
bái yún tóng cǐ yì, xiāng duì yì wú yán.
白云同此意,相对亦无言。
“於焉识所存”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。