“檐侧礎沈泥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“檐侧礎沈泥”全诗
雨盈沟壅叶,檐侧礎沈泥。
护壁时编苇,登楼恐折梯。
若无忧挠至,终岁亦安栖。
更新时间:2024年分类:
《闲居杂兴十首》薛嵎 翻译、赏析和诗意
《闲居杂兴十首》是宋代薛嵎的一首诗词,描写了作者宁静闲适的生活态度和对世事的超然态度。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
土木非吾事,支东复拄西。
繁忙的土木工程并非我所关注,东支西拄之事也与我无关。
雨盈沟壅叶,檐侧礎沈泥。
雨水满溢沟渠,堵塞了叶子,屋檐下的基石淤泥沉积。
护壁时编苇,登楼恐折梯。
我常常用芦苇编织来修补墙壁,登上楼屋时担心梯子会折断。
若无忧挠至,终岁亦安栖。
如果没有烦恼和困扰,一年四季都能安心居住。
诗意和赏析:
《闲居杂兴十首》展示了作者薛嵎宁静闲适的生活态度和对世事的超然态度。诗中通过简练而质朴的语言描绘了日常生活中琐碎烦杂的事物,如土木工程、支东拄西、雨水盈溢、沟壅叶、基石泥沙等,以此突出了作者对这些事物的漠视和超脱。
薛嵎以一种淡泊宁静的心境对待世事,他不为繁忙而分心,不为琐事而困扰,凭借着内心的安宁和从容,他能够享受生活中的宁静和平和。他用护壁编苇、恐折登楼的描写,表达了他在日常琐事中的安享与自在。
整首诗以简洁明快的语言,将作者超然的心境展现得淋漓尽致。通过对生活琐事的冷静观察和超脱态度,薛嵎表达了对尘世喧嚣的疏离和对宁静自在的向往。这种超然心态和恬淡生活的追求,与宋代文人士人们追求闲适自由的生活情趣相契合,也体现了宋代文人的独特审美观念和生活态度。
这首诗词以简洁的文字、质朴的意象和深邃的内涵,展示了薛嵎对生活的热爱和追求,同时也传递了一种返璞归真、追求内心宁静的生活哲学。
“檐侧礎沈泥”全诗拼音读音对照参考
xián jū zá xìng shí shǒu
闲居杂兴十首
tǔ mù fēi wú shì, zhī dōng fù zhǔ xī.
土木非吾事,支东复拄西。
yǔ yíng gōu yōng yè, yán cè chǔ shěn ní.
雨盈沟壅叶,檐侧礎沈泥。
hù bì shí biān wěi, dēng lóu kǒng zhé tī.
护壁时编苇,登楼恐折梯。
ruò wú yōu náo zhì, zhōng suì yì ān qī.
若无忧挠至,终岁亦安栖。
“檐侧礎沈泥”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。