“风标想见当时少”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风标想见当时少”出自宋代徐钧的《荀淑》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fēng biāo xiǎng jiàn dāng shí shǎo,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“风标想见当时少”全诗
《荀淑》
家号八龙名父子,学传二李好师生。
风标想见当时少,况是闲居绝宦情。
风标想见当时少,况是闲居绝宦情。
更新时间:2024年分类:
《荀淑》徐钧 翻译、赏析和诗意
《荀淑》是徐钧创作的一首宋代诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
译文:
家号八龙名父子,
学传二李好师生。
风标想见当时少,
况是闲居绝宦情。
诗意:
这首诗描绘了徐钧家族的传承和学术交流,以及闲居生活中的情感体验。诗中通过家族的八位代表人物和两位李姓学者的名字,表达了家族世代相传的学术传统和师生之间的深厚情谊。诗人怀念年少时的风华岁月,想象着那时的风采和气象,尤其在宁静无事的闲居生活中,更能感受到对宦途的超脱和自在。
赏析:
这首诗以简洁而富有想象力的语言,勾勒了徐钧家族的学术传承和家族荣誉。家号八龙,意味着家族的兴盛和光荣,父子之间的学术传承代代延续。二李好师生,指的是两位姓李的学者,表达了师生之间深厚的情感和师道传承的重要性。诗人回忆起年少时的风采和风度,想象着当时的景象,展现了对往昔时光的怀念和对逝去时光的留恋之情。而在宁静的闲居生活中,诗人更能体验到超脱尘世的自在与满足,表达了对闲居生活的向往和对宦途的超然态度。
这首诗以简练的笔触勾勒出家族的辉煌和学术传承,同时表达了诗人对过去时光和安逸生活的怀念之情。通过对家族与师生关系的描述,诗人表达了对学术传统和师道精神的推崇与传承。整首诗情感深沉,表达了对岁月的思索和对宁静生活的向往,展现了徐钧对人生境遇的独特感悟。
“风标想见当时少”全诗拼音读音对照参考
xún shū
荀淑
jiā hào bā lóng míng fù zǐ, xué chuán èr lǐ hǎo shī shēng.
家号八龙名父子,学传二李好师生。
fēng biāo xiǎng jiàn dāng shí shǎo, kuàng shì xián jū jué huàn qíng.
风标想见当时少,况是闲居绝宦情。
“风标想见当时少”平仄韵脚
拼音:fēng biāo xiǎng jiàn dāng shí shǎo
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风标想见当时少”的相关诗句
“风标想见当时少”的关联诗句
网友评论
* “风标想见当时少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风标想见当时少”出自徐钧的 (荀淑),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。