“六十年来兵蔟蔟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“六十年来兵蔟蔟”全诗
旱块敲牛蹄趵趵,种得官仓珠颗谷。
六十年来兵蔟蔟,月月食粮车辘辘。
一日官军收海服,驱牛驾车食牛肉。
归来攸得牛两角,重铸锄犁作斤劚。
姑舂妇担去输官,输官不足归卖屋,愿官早胜雠早覆。
农死有儿牛有犊,誓不遣官军粮不足。
更新时间:2024年分类:
作者简介(元稹)
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
《田家词(一作田家行)》元稹 翻译、赏析和诗意
《田家词(一作田家行)》是唐代诗人元稹创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
牛吒吒,田确确。旱块敲牛蹄趵趵,种得官仓珠颗谷。
六十年来兵蔟蔟,月月食粮车辘辘。
一日官军收海服,驱牛驾车食牛肉。
归来攸得牛两角,重铸锄犁作斤劚。
姑舂妇担去输官,输官不足归卖屋,愿官早胜雠早覆。
农死有儿牛有犊,誓不遣官军粮不足。
诗词中描述了农民艰苦的生活和他们对官府的不满。诗人以生动的语言描绘了农民耕作的场景,从牛的吼叫声、田地的坚实,到耕种的辛劳和收获的结果。诗中提到了六十年来频繁的战乱,每个月都有官府来征收农民的粮食,载运的粮车不断。然而,一天官军结束了对海外敌人的战斗,回来后驱使牛驾车,享用牛肉。农民回到家中,得到了牛的角,用来重铸犁和锄头,继续耕作。然而,他们为官府输送粮食,但官府提供的不足以维持生计,只能卖掉自己的房屋。农民希望官府早日战胜敌人,恢复和平,不再受到侵扰。他们发誓,即使死去,也要留下儿子和牛犊,绝不将粮食交给官府,除非自己生活不足。
这首诗词以简洁明了的语言表达了农民对战乱和官府征收的不满和苦楚。诗中通过对牛的描绘,展示了农民的勤劳和坚韧不拔的品质。他们希望战乱早日结束,生活恢复平静。通过描绘农民的心境和愿望,诗人呼吁社会关注农民的困境,同时对战乱给农民带来的苦难表示同情。整首诗以朴实的语言和深刻的情感,表达了农民对和平和尊严的追求,具有浓厚的现实主义色彩。
“六十年来兵蔟蔟”全诗拼音读音对照参考
tián jiā cí yī zuò tián jiā xíng
田家词(一作田家行)
niú zhā zhā, tián què què.
牛吒吒,田确确。
hàn kuài qiāo niú tí bō bō, zhǒng dé guān cāng zhū kē gǔ.
旱块敲牛蹄趵趵,种得官仓珠颗谷。
liù shí nián lái bīng cù cù, yuè yuè shí liáng chē lù lù.
六十年来兵蔟蔟,月月食粮车辘辘。
yī rì guān jūn shōu hǎi fú,
一日官军收海服,
qū niú jià chē shí niú ròu.
驱牛驾车食牛肉。
guī lái yōu dé niú liǎng jiǎo, zhòng zhù chú lí zuò jīn zhǔ.
归来攸得牛两角,重铸锄犁作斤劚。
gū chōng fù dān qù shū guān, shū guān bù zú guī mài wū, yuàn guān zǎo shèng chóu zǎo fù.
姑舂妇担去输官,输官不足归卖屋,愿官早胜雠早覆。
nóng sǐ yǒu ér niú yǒu dú, shì bù qiǎn guān jūn liáng bù zú.
农死有儿牛有犊,誓不遣官军粮不足。
“六十年来兵蔟蔟”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。