“春韭秋菘味可奇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春韭秋菘味可奇”出自宋代徐钧的《周颙》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chūn jiǔ qiū sōng wèi kě qí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“春韭秋菘味可奇”全诗
《周颙》
纷纷世代我何知,春韭秋菘味可奇。
何事轻招猿鹤怨,至今人讶北山移。
何事轻招猿鹤怨,至今人讶北山移。
更新时间:2024年分类:
《周颙》徐钧 翻译、赏析和诗意
《周颙》是一首宋代的诗词,作者是徐钧。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
纷纷世代我何知,
春韭秋菘味可奇。
何事轻招猿鹤怨,
至今人讶北山移。
中文译文:
纷纷世代,我又何所知,
春天的韭菜,秋天的菘菜味道可奇。
为何事情轻易地吸引了猿猴和鹤鸟的怨愤,
迄今人们还惊讶北山的变迁。
诗意:
这首诗词通过描绘自然景观,抒发了诗人对人事变迁和自然世界的思考。诗中的"纷纷世代"表达了诗人对于历史的无知和困惑,他对于世事变迁感到茫然不解。接着,诗人以春天的韭菜和秋天的菘菜来比喻世间的美好,表达了对自然生命力的赞美和对生活的独特感受。
然而,诗中的"猿鹤怨"暗示了人与自然之间的冲突。猿猴和鹤鸟作为山林中的生灵,被人类的活动所干扰,感到不满和愤怒。最后两句"至今人讶北山移"则暗示了自然环境的改变,人们对于北山的移动感到惊讶,从而引发对自然破坏的反思。
赏析:
《周颙》以简洁的语言描绘了自然景观和人与自然的关系,表达了诗人对自然的热爱和对人类行为的思考。诗中运用了对比的手法,通过对韭菜和菘菜的描述,反映了自然界的变幻和生命的美好。同时,通过猿猴和鹤鸟的怨愤,以及北山的移动,诗人对人类对自然环境的破坏提出了警示。整首诗凝练而意味深长,通过简单的语言展示了作者对世事的思考和对自然的敬畏之情。
“春韭秋菘味可奇”全诗拼音读音对照参考
zhōu yóng
周颙
fēn fēn shì dài wǒ hé zhī, chūn jiǔ qiū sōng wèi kě qí.
纷纷世代我何知,春韭秋菘味可奇。
hé shì qīng zhāo yuán hè yuàn, zhì jīn rén yà běi shān yí.
何事轻招猿鹤怨,至今人讶北山移。
“春韭秋菘味可奇”平仄韵脚
拼音:chūn jiǔ qiū sōng wèi kě qí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“春韭秋菘味可奇”的相关诗句
“春韭秋菘味可奇”的关联诗句
网友评论
* “春韭秋菘味可奇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春韭秋菘味可奇”出自徐钧的 (周颙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。