“馈药人无酖毒疑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“馈药人无酖毒疑”出自宋代徐钧的《羊祜》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kuì yào rén wú zhèn dú yí,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“馈药人无酖毒疑”全诗
《羊祜》
平吴献策了无遗,馈药人无酖毒疑。
最是感人仁德厚,当时堕泪有遗碑。
最是感人仁德厚,当时堕泪有遗碑。
更新时间:2024年分类:
《羊祜》徐钧 翻译、赏析和诗意
《羊祜》这首诗是徐钧在宋代创作的作品。它描述了羊祜平定吴国叛乱并献策的故事。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
羊祜平定吴国叛乱,
献策毫无保留。
所馈之药无毒疑,
仁德之情最感人。
当时情景令人泪流,
至今流传留遗碑。
诗意:
这首诗以羊祜平定吴国叛乱并献策的故事为背景,表达了徐钧对羊祜仁德厚道的赞美和敬意。羊祜不仅毫无保留地献上了自己的策略,而且所提供的药物也是无毒可疑的。他的仁德之情深深打动了人们,甚至在当时就引起了人们的泪水,留下了流传至今的遗碑。
赏析:
这首诗通过描绘羊祜的伟大品质,展示了古代忠诚和仁德的价值观。羊祜的行为彰显了他忠于国家、关心人民的精神。他毫无保留地献策,没有任何私心杂念。这种高尚的品质使人们对他产生敬佩之情,感动得泪流满面。徐钧通过这首诗表达了对羊祜的敬仰和对他所代表的价值观的推崇。
这首诗以简洁明了的语言表达了作者的情感和主题,通过羊祜的事迹,传达了对仁德厚道的赞美。同时,诗中的遗碑形象也增加了一种历史的感觉,使读者能够更好地理解和感受到羊祜的伟大意义。这首诗通过细腻的描写和深情的赞美,使读者对羊祜和他的行为产生共鸣,并体会到仁德和忠诚的真正价值。
“馈药人无酖毒疑”全诗拼音读音对照参考
yáng hù
羊祜
píng wú xiàn cè liǎo wú yí, kuì yào rén wú zhèn dú yí.
平吴献策了无遗,馈药人无酖毒疑。
zuì shì gǎn rén rén dé hòu, dāng shí duò lèi yǒu yí bēi.
最是感人仁德厚,当时堕泪有遗碑。
“馈药人无酖毒疑”平仄韵脚
拼音:kuì yào rén wú zhèn dú yí
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“馈药人无酖毒疑”的相关诗句
“馈药人无酖毒疑”的关联诗句
网友评论
* “馈药人无酖毒疑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“馈药人无酖毒疑”出自徐钧的 (羊祜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。