“权门宁免曳长裾”的意思及全诗出处和翻译赏析

权门宁免曳长裾”出自宋代徐钧的《马融》, 诗句共7个字,诗句拼音为:quán mén níng miǎn yè zhǎng jū,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“权门宁免曳长裾”全诗

《马融》
士迫饥寒已变初,权门宁免曳长裾
帐纱所学明何事,却陷忠良草奏书。

更新时间:2024年分类:

《马融》徐钧 翻译、赏析和诗意

《马融》是宋代徐钧创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
士人因饥寒而变得初生,官权之门不再穿着长袍行走。那些学习政治的帐纱,为何陷入了忠良之草地,将书信呈上?

诗意:
这首诗词以形象生动的方式描绘了一个士人因为贫穷而改变命运的情景。士人在饥寒交迫的情况下,不再穿着长袍,表示他不再拘泥于权贵的门第,而是试图通过其他途径改变自己的命运。诗中提到的帐纱,指的是当时学习政治的地方,而将书信呈上,则表示士人正在努力向上进取,寻求机会为国家尽忠。

赏析:
这首诗通过简洁而富有意象的语言,将士人由贫困转变为积极进取的形象展现出来。诗中的士人因为饥寒而变得初生,显示了他在逆境中的坚韧和勇气。与此同时,他不再穿着长袍,意味着他试图摆脱权贵的束缚,寻求改变自己命运的机会。帐纱所学明何事,却陷忠良草奏书,表达了士人不畏艰辛,勇于向上的精神,他将自己的才华和忠诚奉献给国家,希望能够为国家尽力。

这首诗词通过对士人命运的转变和追求的描绘,表达了作者对士人品质的赞赏和对社会现实的思考。它呈现了一种积极向上、奋发向前的精神风貌,鼓励人们在逆境中坚定信念,追求真理和公正。诗中的形象描写和意象运用使得整首诗词富有生动感和表现力,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“权门宁免曳长裾”全诗拼音读音对照参考

mǎ róng
马融

shì pò jī hán yǐ biàn chū, quán mén níng miǎn yè zhǎng jū.
士迫饥寒已变初,权门宁免曳长裾。
zhàng shā suǒ xué míng hé shì, què xiàn zhōng liáng cǎo zòu shū.
帐纱所学明何事,却陷忠良草奏书。

“权门宁免曳长裾”平仄韵脚

拼音:quán mén níng miǎn yè zhǎng jū
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“权门宁免曳长裾”的相关诗句

“权门宁免曳长裾”的关联诗句

网友评论


* “权门宁免曳长裾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“权门宁免曳长裾”出自徐钧的 (马融),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。