“旷达清才轻爵禄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旷达清才轻爵禄”全诗
此中杯酒一时乐,却道他时名不如。
更新时间:2024年分类:
《张翰》徐钧 翻译、赏析和诗意
《张翰》是宋代徐钧创作的一首诗词,它以朴实的语言表达了作者对张翰的景仰和自己的处境感叹。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
旷达清才轻爵禄,
秋风才动便思鲈。
此中杯酒一时乐,
却道他时名不如。
诗意:
这首诗词表达了作者对张翰的赞叹和自己的无奈之情。张翰是一个旷达而才华横溢的人,他并不在意地位和财富,只追求内心的自由和清静。当秋风吹动江湖时,张翰会意深思,因为他懂得其中的哲理。作者认为在与张翰共饮的时刻里,可以暂时忘却现实的困扰,感受到纯粹的快乐。然而,作者也不禁感叹,将来的时代可能不会珍视张翰这样的人才,他们的名声可能不如其他功利之辈。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了作者的思考和感叹。首两句描述了张翰的旷达才情和对细腻之事的敏感,秋风吹动,他便能产生深沉的思考。在这种氛围下,作者与张翰一同举杯畅饮,享受片刻的快乐。然而,最后两句则透露出作者对未来的担忧,他认为在将来的时代中,这样纯粹的才情可能被忽视,而功利和名利可能成为主流。整首诗词展现了作者对张翰的钦佩和对时代变迁的思考,同时也反映了他自己的无奈之情。
这首诗词通过对张翰的赞叹和对自身处境的反思,表达了对纯粹才情和内心追求的珍视。它提醒人们要在纷繁复杂的世界中保持真实和纯粹,不被功利和名利所迷惑。同时,也引发了对于社会价值观的思考,让人们思考什么样的价值才是真正重要的。
“旷达清才轻爵禄”全诗拼音读音对照参考
zhāng hàn
张翰
kuàng dá qīng cái qīng jué lù, qiū fēng cái dòng biàn sī lú.
旷达清才轻爵禄,秋风才动便思鲈。
cǐ zhōng bēi jiǔ yī shí lè, què dào tā shí míng bù rú.
此中杯酒一时乐,却道他时名不如。
“旷达清才轻爵禄”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。