“朝廷休觅渔歌看”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝廷休觅渔歌看”出自宋代徐钧的《张志和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháo tíng xiū mì yú gē kàn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“朝廷休觅渔歌看”全诗

《张志和》
细雨斜风一钓丝,绿簑青笠镇相随。
朝廷休觅渔歌看,万顷千波总是诗。

更新时间:2024年分类:

《张志和》徐钧 翻译、赏析和诗意

《张志和》是一首宋代的诗词,作者是徐钧。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《张志和》中文译文:
细雨斜风一钓丝,
绿簑青笠镇相随。
朝廷休觅渔歌看,
万顷千波总是诗。

诗意和赏析:
《张志和》描绘了一个渔夫的情景。细雨和斜风中,渔夫一钓丝,穿着绿色的雨衣、戴着青色的斗笠,镇定自若地与自然相伴。诗人建议朝廷不必寻找渔歌来欣赏,因为这片广阔的水域和无尽的波涛本身就是最美的诗意。

这首诗词通过简洁而生动的描写,展现了渔夫在细雨斜风中钓鱼的情景。作者运用了丰富的意象和色彩,让读者能够感受到自然界的气息和渔夫的从容自在。渔夫的形象象征着一个与自然和谐相处的人,他与环境融为一体,展现出一种深深的宁静和安详。

诗词最后两句"朝廷休觅渔歌看,万顷千波总是诗"表达了作者的观点:自然界的景色和氛围本身就是最美的艺术和诗意。诗人呼吁朝廷不要去寻找虚幻的艺术表达,而是要在自然世界中寻找真实的美和灵感。这种观点体现了宋代文人重视自然与人文的关系,追求自然真实和内心宁静的精神追求。

总体而言,徐钧的《张志和》通过对渔夫和自然景色的描绘,表达了对自然美和宁静境界的追求,同时也批判了追求虚幻艺术的空洞态度。这首诗词以简洁明快的语言,传递了一种真实与自然的美感,引发读者对自然与人文关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝廷休觅渔歌看”全诗拼音读音对照参考

zhāng zhì hé
张志和

xì yǔ xié fēng yī diào sī, lǜ suō qīng lì zhèn xiāng suí.
细雨斜风一钓丝,绿簑青笠镇相随。
cháo tíng xiū mì yú gē kàn, wàn qǐng qiān bō zǒng shì shī.
朝廷休觅渔歌看,万顷千波总是诗。

“朝廷休觅渔歌看”平仄韵脚

拼音:cháo tíng xiū mì yú gē kàn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝廷休觅渔歌看”的相关诗句

“朝廷休觅渔歌看”的关联诗句

网友评论


* “朝廷休觅渔歌看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝廷休觅渔歌看”出自徐钧的 (张志和),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。