“正可常携对客眠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正可常携对客眠”全诗
应嫌杂奏妨人乐,正可常携对客眠。
投倦乍如倾耳听,起醒惟欠籁声传。
舞云家范升堂席,寂寞依稀万古贤。
更新时间:2024年分类:
《琴枕》王洋 翻译、赏析和诗意
《琴枕》是宋代诗人王洋所作的一首诗。这首诗以琴枕为题材,通过描写琴枕的琴音和其所引发的情感,表达了诗人内心深处的寂寞和对古人智慧的敬仰。
诗中描述了琴枕的制作过程,琢石髹池省练弦,表明琴枕经过精心的琢磨和调试,琴音纯净动听。然而,琴声在寂静的尘世中却无法引起人们的关注,五音全而无人倾听。诗人认为琴声应该专注于欣赏,而不应该被杂音所干扰,因此诗中提到应该避免杂奏妨碍人们的享受。
接下来,诗人表达了对琴声的喜爱和对于琴音的依赖。琴声使他感到宁静和满足,所以他喜欢将琴枕随身携带,以便在休息时可以与客人一起欣赏琴音,共同进入宁静的世界。
诗的后半部分,诗人以一种幻听的方式描写了琴声的效果。他投入了琴声的怀抱,仿佛侧耳倾听,从疲惫中苏醒过来,只感觉到琴音如梦幻般地传达着某种美妙的情感。这种效果使得寂寞的空间中仿佛重现了古代贤人的风采,让人联想到古代的智者和他们的思想。
整首诗以琴枕为中心,通过描绘琴音的美妙和琴声带来的情感体验,抒发了诗人内心的寂寞和对古人智慧的敬仰。琴音被诗人视为一种心灵的寄托和精神的慰藉,同时也成为他与客人分享思考和欣赏的媒介。通过琴枕的形象,诗人表达了对于宁静和智慧的追求,以及对于传统文化的珍视和传承。
“正可常携对客眠”全诗拼音读音对照参考
qín zhěn
琴枕
zuó shí xiū chí shěng liàn xián, jì chén bù dòng wǔ yīn quán.
琢石髹池省练弦,寂尘不动五音全。
yīng xián zá zòu fáng rén lè, zhèng kě cháng xié duì kè mián.
应嫌杂奏妨人乐,正可常携对客眠。
tóu juàn zhà rú qīng ěr tīng, qǐ xǐng wéi qiàn lài shēng chuán.
投倦乍如倾耳听,起醒惟欠籁声传。
wǔ yún jiā fàn shēng táng xí, jì mò yī xī wàn gǔ xián.
舞云家范升堂席,寂寞依稀万古贤。
“正可常携对客眠”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。