“静思四十六年事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“静思四十六年事”全诗
俱生孤女眼前死,诸御四儿姑幸全。
偏历人间真苦恼,略无身后好因缘。
静思四十六年事,一梦三生业梦圆。
更新时间:2024年分类:
《器孀嫂》王洋 翻译、赏析和诗意
《器孀嫂》是宋代诗人王洋的作品。这首诗描述了一个女子的悲惨遭遇和她内心的坚韧与憧憬。
这首诗的中文译文如下:
双眼失明二十载,
一身病臣四周年。
俱生孤女眼前死,
诸御四儿姑幸全。
偏历人间真苦恼,
略无身后好因缘。
静思四十六年事,
一梦三生业梦圆。
这首诗的诗意表达了一个妇女的苦难命运和她内心的坚忍。她失明已经二十年,身体一直不好,四十年来一直侍奉在他人身边。她生下的女儿都相继夭折,只有诸位宫廷宠儿的嫂子们幸运地保全了下来。
诗中表达了人间的真实痛苦和无法预知的未来。在她的一生中,她没有得到任何好的回报或因缘,只能默默忍受。
然而,她在寂静中静思了整整四十六年的经历。最后,她在一个梦中实现了她的愿望,圆满地完成了她在三世中的使命。
这首诗通过描述一个妇女的悲剧经历,表达了对命运的反思和对坚韧精神的赞颂。诗人以简洁而深刻的语言,揭示了人生的无常和对未来的渴望。这首诗在诗意和情感上都具有一定的震撼力,并使读者对生命的脆弱和坚持不懈的力量有所思考。
“静思四十六年事”全诗拼音读音对照参考
qì shuāng sǎo
器孀嫂
shuāng yǎn shī míng èr shí zài, yī shēn bìng chén sì zhōu nián.
双眼失明二十载,一身病臣四周年。
jù shēng gū nǚ yǎn qián sǐ, zhū yù sì ér gū xìng quán.
俱生孤女眼前死,诸御四儿姑幸全。
piān lì rén jiān zhēn kǔ nǎo, lüè wú shēn hòu hǎo yīn yuán.
偏历人间真苦恼,略无身后好因缘。
jìng sī sì shí liù nián shì, yī mèng sān shēng yè mèng yuán.
静思四十六年事,一梦三生业梦圆。
“静思四十六年事”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。