“安乐窝前安乐僧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“安乐窝前安乐僧”全诗
与他整顿山林了,更上孤峰第一层。
更新时间:2024年分类:
《戏伸监院伸宣力勤圆老有传衣之意》王洋 翻译、赏析和诗意
诗词:《戏伸监院伸宣力勤圆老有传衣之意》
诗意:
这首诗是宋代诗人王洋创作的作品。诗人以安乐窝前的安乐僧和一轮明月、一枯藤为描写对象,表现了僧侣的勤勉努力和传承精神。诗人通过描绘僧侣整顿山林、登上孤峰的景象,寄托了对传统文化的尊重和追求卓越的理想。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,展现了诗人对僧侣精神的赞美和赋予传承文化的意义。诗中的“安乐窝前安乐僧”揭示了僧侣追求内心平静与宁静的心境,与“一轮明月一枯藤”形成鲜明的对比,突显了安乐僧在世俗纷扰中保持内心清净的形象。这种对比也使诗中的景物更加生动和深情。
诗中的“整顿山林了,更上孤峰第一层”表达了僧侣对修行的刻苦努力和对卓越的追求。他们不仅整顿山林,使之更加安宁和有序,还努力攀登孤峰,力争成为最高层次的存在。这种奋发向上的精神代表了传统文化的价值和传承的意义。
整首诗以简练的词语勾勒出了僧侣的形象和对修行道路的追求,同时也反映了王洋对传统文化的敬意。通过对自然景物和僧侣形象的交织描绘,诗人传递了追求内心安宁与传承文化的情感,呈现出一种宁静而卓越的境界。
这首诗词通过富有意象的描写和凝练的语言,展示了王洋深邃的思想和对传统文化的关怀。它让人们在赏析中感受到内心的宁静与卓越的追求,同时也激发了对传统文化的珍视和传承的思考。
“安乐窝前安乐僧”全诗拼音读音对照参考
xì shēn jiān yuàn shēn xuān lì qín yuán lǎo yǒu chuán yī zhī yì
戏伸监院伸宣力勤圆老有传衣之意
ān lè wō qián ān lè sēng, yī lún míng yuè yī kū téng.
安乐窝前安乐僧,一轮明月一枯藤。
yǔ tā zhěng dùn shān lín le, gèng shàng gū fēng dì yī céng.
与他整顿山林了,更上孤峰第一层。
“安乐窝前安乐僧”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。