“烘林日动云霞杂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烘林日动云霞杂”出自宋代王洋的《问讯东霞李师》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hōng lín rì dòng yún xiá zá,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“烘林日动云霞杂”全诗
《问讯东霞李师》
烘林日动云霞杂,绕坐香通兰惠分。
一局仙棋春院闭,不教声利世间闻。
一局仙棋春院闭,不教声利世间闻。
更新时间:2024年分类:
《问讯东霞李师》王洋 翻译、赏析和诗意
诗词:《问讯东霞李师》
中文译文:
烘林日动云霞杂,
绕坐香通兰惠分。
一局仙棋春院闭,
不教声利世间闻。
诗意:
这首诗词描述了一个与仙人相交的情景。诗人观赏着烘烤林木的阳光,云霞在天空中交织飘散。他坐在香气袭来的地方,感受到了兰花的芬芳。在这个仙境般的环境中,一场仙人下棋的局面显得尤为安宁,春天的院子被关闭,不让世俗的声音和纷乱干扰到这份宁静。
赏析:
这首诗通过描绘自然景观和仙境般的氛围,表达了作者对宁静与纯净的追求。诗中的烘林、云霞、香气和兰花等形象,营造出一种恬静的氛围,与传统文人的仙境情怀相契合。仙人下棋的局面,则象征了一种超然世俗的境界,以及与世隔绝的宁静心境。作者通过这些意象,传达了对于纷扰世俗的厌倦和追求内心净化的渴望。
整首诗情感深沉而宁静,通过对自然景物和仙境意象的描绘,表达了诗人对于心灵净化和超脱尘世的向往。这种追求超脱的心态,也是中国文化中常见的一种审美情趣。诗中的意象与情感融合,构成了一幅静谧而美丽的画面,引发读者对于内心宁静和超然境界的思考。
“烘林日动云霞杂”全诗拼音读音对照参考
wèn xùn dōng xiá lǐ shī
问讯东霞李师
hōng lín rì dòng yún xiá zá, rào zuò xiāng tōng lán huì fēn.
烘林日动云霞杂,绕坐香通兰惠分。
yī jú xiān qí chūn yuàn bì, bù jiào shēng lì shì jiān wén.
一局仙棋春院闭,不教声利世间闻。
“烘林日动云霞杂”平仄韵脚
拼音:hōng lín rì dòng yún xiá zá
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“烘林日动云霞杂”的相关诗句
“烘林日动云霞杂”的关联诗句
网友评论
* “烘林日动云霞杂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烘林日动云霞杂”出自王洋的 (问讯东霞李师),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。