“张侯无居寄岩上”的意思及全诗出处和翻译赏析

张侯无居寄岩上”出自宋代王洋的《建炎八月乘家舟往来龟山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāng hóu wú jū jì yán shàng,诗句平仄:平平平平仄平仄。

“张侯无居寄岩上”全诗

《建炎八月乘家舟往来龟山》
张侯无居寄岩上,志和有意学浮家。
我今乘舟任来去,便应随处为生涯。

更新时间:2024年分类:

《建炎八月乘家舟往来龟山》王洋 翻译、赏析和诗意

《建炎八月乘家舟往来龟山》是宋代诗人王洋的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在建炎八月,我乘坐家舟往来龟山。张侯无居,寄身于岩上,志向和谐,有意效仿浮家。如今我乘舟任意往来,应该根据所处之地随意安排我的生涯。

诗意:
这首诗通过描绘自己乘舟往来龟山的场景,表达了诗人对自由、随性的生活追求。诗人以张侯无居、志和有意学浮家为背景,以自身的舟行为表达,表明了他希望能够随心所欲地过上自己想要的生活。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人乘舟往来龟山的场景,并表达了对自由自在生活的向往。诗人以张侯无居寄岩上、志和有意学浮家为对比,暗示自己希望能够追求自由自在的生活方式,不受拘束。诗中的"来去"、"随处"等词语,强调了诗人对于自由选择的渴望。整首诗以简洁明快的句式和自由的意象,展现了诗人对于生活的态度和追求。

这首诗意境优美,表达了对自由自在生活的向往和追求。通过描绘舟行龟山的场景,诗人表达了对于随心所欲的生活方式的向往,以及对于束缚和约束的厌倦。诗人通过简练的文字,把自己的情感和心境融入其中,给读者带来了一种自由、舒适的感觉。整首诗流畅自然,意境清新,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“张侯无居寄岩上”全诗拼音读音对照参考

jiàn yán bā yuè chéng jiā zhōu wǎng lái guī shān
建炎八月乘家舟往来龟山

zhāng hóu wú jū jì yán shàng, zhì hé yǒu yì xué fú jiā.
张侯无居寄岩上,志和有意学浮家。
wǒ jīn chéng zhōu rèn lái qù, biàn yīng suí chù wéi shēng yá.
我今乘舟任来去,便应随处为生涯。

“张侯无居寄岩上”平仄韵脚

拼音:zhāng hóu wú jū jì yán shàng
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“张侯无居寄岩上”的相关诗句

“张侯无居寄岩上”的关联诗句

网友评论


* “张侯无居寄岩上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“张侯无居寄岩上”出自王洋的 (建炎八月乘家舟往来龟山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。