“张子萧条后”的意思及全诗出处和翻译赏析

张子萧条后”出自宋代王洋的《寄彦文》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhāng zi xiāo tiáo hòu,诗句平仄:平平平仄。

“张子萧条后”全诗

《寄彦文》
张子萧条后,空山十五年。
瓶无粟遮眼,门有客求钱。
拆补经纶手,拘留褊短缘。
寻诗有情否。
旋送两三篇。

更新时间:2024年分类:

《寄彦文》王洋 翻译、赏析和诗意

《寄彦文》是宋代诗人王洋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
张子萧条后,空山十五年。
瓶无粟遮眼,门有客求钱。
拆补经纶手,拘留褊短缘。
寻诗有情否。旋送两三篇。

诗意:
这首诗词描述了作者在张子的流亡之后,度过了孤独而寂寥的十五年。他的酒瓶中没有酒粮来遮盖他的眼睛,却有客人来讨债。作者用他勤劳的双手维系着经济生活,但仍然被困扰着贫穷的局限。他在寻找灵感和创作诗歌的过程中,思考着自己的情感和命运。最后,他决定将自己的几首诗篇送给朋友。

赏析:
《寄彦文》以简练的语言表达了作者内心的孤寂和苦闷。诗人通过对空山、酒瓶和门的描绘,展现了自己的生活状态和处境。空山象征着诗人内心的孤独和荒凉,十五年的流亡使得他与世隔绝,孤独成为他生活的主题。酒瓶没有酒粮来遮盖眼睛,表达了他物质生活的匮乏和无奈,生活的压力让他无法专注于创作。门有客人求钱,反映了他贫困的现实和经济的拮据,他不得不拆修经纶以维持生计。然而,尽管处境困难,诗人仍然保持着对诗歌的热爱和对情感的追寻。他在寻找诗歌的过程中思考自己的情感和命运,这种思考是他内心的寄托和发泄。最后,他决定将自己的几首诗篇送给朋友,这可以理解为他对友谊和人情温暖的期待,也是他对自己创作的一种肯定和寄托。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,勾勒出诗人孤寂的内心世界和物质生活的困顿。诗人通过描绘生活的细节,表达了对友情、情感和创作的渴望。这首诗词展示了宋代诗人在动荡时期的生活体验和内心追求,具有一定的时代背景和社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“张子萧条后”全诗拼音读音对照参考

jì yàn wén
寄彦文

zhāng zi xiāo tiáo hòu, kōng shān shí wǔ nián.
张子萧条后,空山十五年。
píng wú sù zhē yǎn, mén yǒu kè qiú qián.
瓶无粟遮眼,门有客求钱。
chāi bǔ jīng lún shǒu, jū liú biǎn duǎn yuán.
拆补经纶手,拘留褊短缘。
xún shī yǒu qíng fǒu.
寻诗有情否。
xuán sòng liǎng sān piān.
旋送两三篇。

“张子萧条后”平仄韵脚

拼音:zhāng zi xiāo tiáo hòu
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“张子萧条后”的相关诗句

“张子萧条后”的关联诗句

网友评论


* “张子萧条后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“张子萧条后”出自王洋的 (寄彦文),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。