“帝喜相如作侍臣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帝喜相如作侍臣”全诗
众推贾谊为才子,帝喜相如作侍臣。
次韵千言曾报答,直词三道共经纶。
元诗驳杂真难辨,白朴流传用转新。
蔡女图书虽在口,于公门户岂生尘。
商瞿未老犹希冀,莫把籝金便付人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(元稹)
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
《酬乐天馀思不尽加为六韵之作》元稹 翻译、赏析和诗意
《酬乐天馀思不尽加为六韵之作》是元稹创作的一首唐代诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
律吕同声我尔身,
文章君是一伶伦。
众推贾谊为才子,
帝喜相如作侍臣。
次韵千言曾报答,
直词三道共经纶。
元诗驳杂真难辨,
白朴流传用转新。
蔡女图书虽在口,
于公门户岂生尘。
商瞿未老犹希冀,
莫把籝金便付人。
诗意:
这首诗是元稹致答乐天的作品。诗中表达了诗人对乐天的赞美和敬意,以及对文学的追求和对才子的推崇。诗人提到了历史上的贾谊和相如这两位才子,分别代表了政治才能和文学才能。诗人也表达了自己对乐天的感激之情,并对自己的诗词表现出谦逊和自省。
赏析:
这首诗以对乐天的赞美和敬意为主题,表达了元稹对乐天的钦佩之情。诗中通过提到贾谊和相如这两位历史上著名的才子,展示了元稹对才子的推崇和对文学才能的追求。他谦逊地表示自己的诗词较为杂乱,需要通过白朴的表达方式来传承和创新。诗人还提到了蔡女图书的口口相传,以及于公门户不生尘,表达了对文学传承和保护的重视。最后两句莫把籝金便付人,表示商瞿(商鞅和瞿秋白的合称)虽然年老,但仍然怀抱希冀,希望自己的文学成果不会被随意传递给他人。
整体而言,这首诗词展示了元稹对乐天的钦佩和对文学才能的追求,同时也表达了对文学传承和保护的重视。通过对历史才子的提及,诗人展示了自己对文学的虚心学习和自省。这首诗词情感真挚,用词简练,表达了诗人对乐天及自己文学创作的思考和期望。
“帝喜相如作侍臣”全诗拼音读音对照参考
chóu lè tiān yú sī bù jìn jiā wèi liù yùn zhī zuò
酬乐天馀思不尽加为六韵之作
lǜ lǚ tóng shēng wǒ ěr shēn, wén zhāng jūn shì yī líng lún.
律吕同声我尔身,文章君是一伶伦。
zhòng tuī jiǎ yì wèi cái zǐ,
众推贾谊为才子,
dì xǐ xiàng rú zuò shì chén.
帝喜相如作侍臣。
cì yùn qiān yán céng bào dá, zhí cí sān dào gòng jīng lún.
次韵千言曾报答,直词三道共经纶。
yuán shī bó zá zhēn nán biàn, bái pǔ liú chuán yòng zhuǎn xīn.
元诗驳杂真难辨,白朴流传用转新。
cài nǚ tú shū suī zài kǒu,
蔡女图书虽在口,
yú gōng mén hù qǐ shēng chén.
于公门户岂生尘。
shāng qú wèi lǎo yóu xī jì, mò bǎ yíng jīn biàn fù rén.
商瞿未老犹希冀,莫把籝金便付人。
“帝喜相如作侍臣”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。