“义勇横胸士六军”的意思及全诗出处和翻译赏析
“义勇横胸士六军”全诗
白雪两眉谁顾我,青铜三百拟邀君。
波涛人笔潮千尺,义勇横胸士六军。
早辨林间茅一把,与君分坐看晴云。
更新时间:2024年分类:
《赠郑季洪季洪屡以诗文见示》王洋 翻译、赏析和诗意
《赠郑季洪季洪屡以诗文见示》是宋代诗人王洋的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
近无邻曲杂尘氛,
远有声名海内闻。
白雪两眉谁顾我,
青铜三百拟邀君。
波涛人笔潮千尺,
义勇横胸士六军。
早辨林间茅一把,
与君分坐看晴云。
诗意:
这首诗是王洋写给郑季洪的赠诗。诗人感叹自己身处荒僻之地,周围几乎没有人能欣赏他的诗作,但远方却传来了郑季洪的声名。诗人觉得自己像是被冷落的白雪,而郑季洪则如同矗立的青铜,希望能与他结识。他认为郑季洪的诗文如波涛般浩荡,有千尺之潮,而他自己则是怀揣着义勇之心的士六军。诗人希望能在林间找到一把茅草坐下,与郑季洪一同欣赏晴空下的云彩。
赏析:
这首诗表达了诗人对郑季洪的赞赏和向往之情,同时也显现出自己的孤寂和渴望交流的心境。诗中运用了自然景物的比喻,白雪和青铜分别象征诗人和郑季洪的形象,形成鲜明的对比。通过这种对比,诗人表达了自己对郑季洪才华出众的敬佩之情。同时,诗人对自己所处环境的描述,增添了孤独和无奈的情感色彩。
诗中还融入了士六军的形象,展现了诗人内心中的侠义之情。他将自己比作怀揣义勇之心的士六军,表达了自己立志有为、追求卓越的决心。
最后两句表达了诗人希望能与郑季洪共同分享美好时刻的愿望,他们坐在一起,共同欣赏晴朗的天空中飘动的云彩,这种意境透露出对友谊和情感交流的渴望。
整首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感和思想,通过对比和象征的手法,展现出了对郑季洪才华的赞美和自己内心世界的表达,具有深远的意境和情感共鸣。
“义勇横胸士六军”全诗拼音读音对照参考
zèng zhèng jì hóng jì hóng lǚ yǐ shī wén jiàn shì
赠郑季洪季洪屡以诗文见示
jìn wú lín qū zá chén fēn, yuǎn yǒu shēng míng hǎi nèi wén.
近无邻曲杂尘氛,远有声名海内闻。
bái xuě liǎng méi shuí gù wǒ, qīng tóng sān bǎi nǐ yāo jūn.
白雪两眉谁顾我,青铜三百拟邀君。
bō tāo rén bǐ cháo qiān chǐ, yì yǒng héng xiōng shì liù jūn.
波涛人笔潮千尺,义勇横胸士六军。
zǎo biàn lín jiān máo yī bǎ, yǔ jūn fēn zuò kàn qíng yún.
早辨林间茅一把,与君分坐看晴云。
“义勇横胸士六军”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。