“梦到君家社瓮边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梦到君家社瓮边”全诗
更须结组随鸳鹭,暂舍衔杯乐圣贤。
鹤到九霄方展翅,骥行万里可加鞭,隔江阻预金钱会,梦到君家社瓮边。
更新时间:2024年分类:
《喜杨致平登第》王洋 翻译、赏析和诗意
《喜杨致平登第》是宋代诗人王洋的作品。这首诗寄托了作者的喜悦之情,以及对友人杨致平登科成功的祝贺和赞美之意。
诗意和赏析:
这首诗以写信的形式,表达了作者对杨致平多年来苦学不辍,最终登上科举殿试的喜悦之情。作者提到了自己和杨致平在隐湖头相识已有多年,而杨致平在聊城考试时一箭中的,这是指杨致平在考试中的出色表现,他的才华和能力得到了自家传颂,这也是作者对杨致平的赞扬。诗中提到了结组随鸳鹭,这是指杨致平将要结合他的妻子,开始新的生活,与鸳鹭一同飞翔。而舍弃衔杯乐圣贤,指的是暂时放下欢乐和享受,专注于学习和人生的进步。
接着,诗人运用了象征性的意象,描绘了杨致平的前程。他将杨致平比喻为展翅飞翔的鹤,意味着他登科后将在官场上展翅高飞。同时,将杨致平比喻为奔驰万里的骥马,表示他将在未来的道路上更加努力奋斗。然而,诗中也提到了隔江阻预金钱会,意味着作者和杨致平相隔江河,暂时无法相聚,但这并不能阻止他们的友谊和相互支持。最后,作者提到了梦到君家社瓮边,表示在梦中他已经到了杨致平家的门前,这象征着他对杨致平成功的预祝和祝福。
这首诗以简洁明快的语言表达了作者的喜悦和对友人的赞美,通过使用象征和隐喻,给予了杨致平更广阔的前程和美好的祝愿。它展示了友情的真挚和对他人成就的由衷赞叹,同时也表达了诗人自己对成功的向往和对未来的祝福。
“梦到君家社瓮边”全诗拼音读音对照参考
xǐ yáng zhì píng dēng dì
喜杨致平登第
jì yǐn hú tóu zhī jǐ nián, liáo chéng yī jiàn zì jiā chuán.
寄隐湖头知几年,聊城一箭自家传。
gèng xū jié zǔ suí yuān lù, zàn shě xián bēi lè shèng xián.
更须结组随鸳鹭,暂舍衔杯乐圣贤。
hè dào jiǔ xiāo fāng zhǎn chì, jì xíng wàn lǐ kě jiā biān,
鹤到九霄方展翅,骥行万里可加鞭,
gé jiāng zǔ yù jīn qián huì, mèng dào jūn jiā shè wèng biān.
隔江阻预金钱会,梦到君家社瓮边。
“梦到君家社瓮边”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。