“公归远近伤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“公归远近伤”全诗
位登三品贵,身任百夫防。
公在衣冠衙,公归远近伤。
哀荣终始事,褒典在徽章。
更新时间:2024年分类:
《挽程伯禹》王洋 翻译、赏析和诗意
《挽程伯禹》是宋代诗人王洋的作品。这首诗表达了对程伯禹的赞颂和怀念之情。王洋通过抒发对程伯禹的思念,表达了对他在政治和军事上的卓越成就的敬佩之情。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
挽程伯禹
盛德师千古,
高名满四方。
位登三品贵,
身任百夫防。
公在衣冠衙,
公归远近伤。
哀荣终始事,
褒典在徽章。
诗词的中文译文:
称颂程伯禹的伟大功德,
他的声名远播,流传千古。
他的地位高升到三品官职,
肩负百官之重任。
他在政府衙门中履行职责,
他的离世使远近的人感到伤痛。
在他的生与死之间,
我们悲伤他的离去,同时也赞美他的荣耀。
诗意和赏析:
这首诗词以朴实的语言和直接的表达,表达了王洋对程伯禹的敬重和怀念之情。程伯禹被赞颂为盛德之师,他的名声辐射四方,他的地位高贵,担任重要的军事职务。他在政府中执行公正的职责,但他的去世给人们带来了悲伤。
诗人通过对程伯禹的赞扬,展现了对他在政治和军事上的卓越成就的敬佩之情。诗中的“盛德师千古”一句,表明程伯禹的功德将被永远称颂,他的声名将流传千秋。诗中还提到他的高官职位和责任重大的军事任务,突显了他的杰出才能和忠诚。
诗的最后两句“哀荣终始事,褒典在徽章”,表达了对程伯禹生平的思考和总结。诗人感慨万分,对他的逝去感到悲伤,同时也赞美他的荣耀,将他的事迹永远铭记在心。徽章是指身上的标志,将程伯禹的事迹奖励和褒扬,使其永远流传下去。
总体而言,这首诗词通过简洁明了的语言,表达了对程伯禹的敬佩和怀念之情,赞美他的功绩和荣耀,同时也让读者思考人生的短暂和英雄的永恒。
“公归远近伤”全诗拼音读音对照参考
wǎn chéng bó yǔ
挽程伯禹
shèng dé shī qiān gǔ, gāo míng mǎn sì fāng.
盛德师千古,高名满四方。
wèi dēng sān pǐn guì, shēn rèn bǎi fū fáng.
位登三品贵,身任百夫防。
gōng zài yì guān yá, gōng guī yuǎn jìn shāng.
公在衣冠衙,公归远近伤。
āi róng zhōng shǐ shì, bāo diǎn zài huī zhāng.
哀荣终始事,褒典在徽章。
“公归远近伤”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。