“氤氲酒力醇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“氤氲酒力醇”出自宋代王洋的《乐饮》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yīn yūn jiǔ lì chún,诗句平仄:平平仄仄平。
“氤氲酒力醇”全诗
《乐饮》
何意亲杯杓,初期乐性真。
若教狂胜德,多被酒忘身。
谈笑交情密,氤氲酒力醇。
劝酬如错杂,莫过两三巡。
若教狂胜德,多被酒忘身。
谈笑交情密,氤氲酒力醇。
劝酬如错杂,莫过两三巡。
更新时间:2024年分类:
《乐饮》王洋 翻译、赏析和诗意
《乐饮》是宋代诗人王洋创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
《乐饮》中文译文:
何意亲杯杓,初期乐性真。
若教狂胜德,多被酒忘身。
谈笑交情密,氤氲酒力醇。
劝酬如错杂,莫过两三巡。
诗意和赏析:
《乐饮》这首诗词表达了作者对饮酒的快乐和豪情的赞美。诗中写道,何妨亲手拿起酒杯和酒勺,初次品味酒的乐趣是真实而纯粹的。如果要让狂饮胜过品德,往往会被酒所忘却自身的本性。诗人通过这样的描述,表达了对饮酒的放纵和热爱。
诗中还描绘了与友人交谈笑语的场景,彼此之间的情感交融,仿佛酒的香气弥漫在其中。酒的力量浓烈而醇厚,使人沉醉其中。这种交情和欢乐的氛围在诗中得以体现。
最后两句表达了作者劝酒而不厌倦的态度,他认为美好的酒宴就像错综复杂的音乐,不过两三次的杯觥之间,便已足够。这种态度体现了作者对适度饮酒的主张,同时也暗示了人生的短暂和珍惜当下的心境。
《乐饮》通过对饮酒的赞美和对友情的描绘,表达了作者对人生欢乐和人情味道的追求。这首诗词以轻松愉快的语言,展现了作者的豪放情怀和对人情世故的洞察,让读者在欢乐和真挚之间感受到诗人的情感和态度。
“氤氲酒力醇”全诗拼音读音对照参考
lè yǐn
乐饮
hé yì qīn bēi biāo, chū qī lè xìng zhēn.
何意亲杯杓,初期乐性真。
ruò jiào kuáng shèng dé, duō bèi jiǔ wàng shēn.
若教狂胜德,多被酒忘身。
tán xiào jiāo qíng mì, yīn yūn jiǔ lì chún.
谈笑交情密,氤氲酒力醇。
quàn chóu rú cuò zá, mò guò liǎng sān xún.
劝酬如错杂,莫过两三巡。
“氤氲酒力醇”平仄韵脚
拼音:yīn yūn jiǔ lì chún
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“氤氲酒力醇”的相关诗句
“氤氲酒力醇”的关联诗句
网友评论
* “氤氲酒力醇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“氤氲酒力醇”出自王洋的 (乐饮),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。