“身后遗基十万间”的意思及全诗出处和翻译赏析

身后遗基十万间”出自宋代王洋的《近闻直学冯子容以家产中丘乘之赋作诗戏之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn hòu yí jī shí wàn jiān,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“身后遗基十万间”全诗

《近闻直学冯子容以家产中丘乘之赋作诗戏之》
千古茫茫不可攀,仲尼日月照儒关。
生前冷灶七日火,身后遗基十万间
宁许富儿通市籍,只求贤士共欢颜。
那知等级输邦计,变许颜原见一班。

更新时间:2024年分类:

《近闻直学冯子容以家产中丘乘之赋作诗戏之》王洋 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代王洋的作品,题目为《近闻直学冯子容以家产中丘乘之赋作诗戏之》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

千古茫茫不可攀,
在历史长河中,千古茫茫,我们无法攀登至高峰,
仲尼日月照儒关。
像孔子一样,他的光芒照耀着儒家的门户。

生前冷灶七日火,
尽管生前在世,却只有七天的火炬。
身后遗基十万间。
而他死后,却留下了十万间房屋作为遗产。

宁许富儿通市籍,
宁愿让富有的子弟进入官场,
只求贤士共欢颜。
只希望有才德的士人们能够共同欢笑。

那知等级输邦计,
然而却没有想到,等级制度败坏了国家的治理,
变许颜原见一班。
许颜的原本志向只是希望成为一位官吏。

这首诗词以对比的手法,表达了作者对历史和社会现实的思考。作者通过描述茫茫历史和孔子的光辉,暗示了人们对于历史和伟大人物的敬仰和追求。然而,接下来的描写却展示了现实社会的不公和不完美。作者以冯子容的家产和许颜的命运,抨击了等级制度对于社会发展和个人追求的阻碍。整首诗词表达了作者对社会现实的不满和对理想社会的向往,同时也反映了对于个人命运和社会变迁的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身后遗基十万间”全诗拼音读音对照参考

jìn wén zhí xué féng zi róng yǐ jiā chǎn zhōng qiū chéng zhī fù zuò shī xì zhī
近闻直学冯子容以家产中丘乘之赋作诗戏之

qiān gǔ máng máng bù kě pān, zhòng ní rì yuè zhào rú guān.
千古茫茫不可攀,仲尼日月照儒关。
shēng qián lěng zào qī rì huǒ, shēn hòu yí jī shí wàn jiān.
生前冷灶七日火,身后遗基十万间。
níng xǔ fù ér tōng shì jí, zhǐ qiú xián shì gòng huān yán.
宁许富儿通市籍,只求贤士共欢颜。
nǎ zhī děng jí shū bāng jì, biàn xǔ yán yuán jiàn yī bān.
那知等级输邦计,变许颜原见一班。

“身后遗基十万间”平仄韵脚

拼音:shēn hòu yí jī shí wàn jiān
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身后遗基十万间”的相关诗句

“身后遗基十万间”的关联诗句

网友评论


* “身后遗基十万间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身后遗基十万间”出自王洋的 (近闻直学冯子容以家产中丘乘之赋作诗戏之),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。