“欲开胸次犹须酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲开胸次犹须酒”全诗
心事自应随念远,年华未省向人疏。
欲开胸次犹须酒,泛若因缘却为书。
饱满盘天久无望,良规真恐在污渠。
更新时间:2024年分类:
《和秀实》王洋 翻译、赏析和诗意
《和秀实》是一首宋代的诗词,由王洋所作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
十风九雨一春除,
散绿留红证夏初。
心事自应随念远,
年华未省向人疏。
欲开胸次犹须酒,
泛若因缘却为书。
饱满盘天久无望,
良规真恐在污渠。
诗意:
这首诗词描绘了一个转折点,从春季过渡到夏季的景象,以及诗人内心的感慨和忧虑。诗中通过自然景物的描述,表达了诗人对时光流转和自身处境的思考。诗人从外在的季节转变中,联想到内心的挣扎和困惑,表达了对岁月的消逝和人际关系的疏离的感叹。
赏析:
这首诗词运用了简洁而富有意境的语言,通过描绘自然景物和抒发内心情感,表达了诗人对于时光流转和人际关系的深思。下面对诗词的各个方面进行分析:
1. 自然景物的描写:
诗中以十风九雨一春除,散绿留红证夏初的描写,展示了春夏之交的自然景象。这一描写形象生动,通过对自然景物的观察,表达了时间的推移和季节的更替。
2. 内心情感的抒发:
诗人通过心事自应随念远,年华未省向人疏的表达,抒发了内心的烦忧和对人际关系的疏离感。诗人感叹时光的流逝,对自己的疏离和岁月的浪费感到忧虑和迷茫。
3. 对抗思考的方式:
诗中欲开胸次犹须酒,泛若因缘却为书的表达,揭示了诗人对于面对内心纷乱的方式的思考。诗人认为适度的酒可以开放内心,而写作则是一种思考和抒发的方式。
4. 对现实困境的反思:
诗中的饱满盘天久无望,良规真恐在污渠的表达,反映了诗人对于现实困境的担忧。诗人认为良好的规范和价值可能会被腐败的环境所侵蚀,对此感到忧虑和警示。
总的来说,这首诗词通过自然景物和内心情感的描绘,抒发了诗人对于时光流逝和人际关系的思考和忧虑。同时,诗人对于应对内心纷乱和面对现实困境的思考,也反映了对个人成长和社会价值的关注。
“欲开胸次犹须酒”全诗拼音读音对照参考
hé xiù shí
和秀实
shí fēng jiǔ yǔ yī chūn chú, sàn lǜ liú hóng zhèng xià chū.
十风九雨一春除,散绿留红证夏初。
xīn shì zì yīng suí niàn yuǎn, nián huá wèi shěng xiàng rén shū.
心事自应随念远,年华未省向人疏。
yù kāi xiōng cì yóu xū jiǔ, fàn ruò yīn yuán què wèi shū.
欲开胸次犹须酒,泛若因缘却为书。
bǎo mǎn pán tiān jiǔ wú wàng, liáng guī zhēn kǒng zài wū qú.
饱满盘天久无望,良规真恐在污渠。
“欲开胸次犹须酒”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。