“道盛当尧日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“道盛当尧日”全诗
人推金鼎望,帝念玉楼居。
旧典尊王迹,传家教孝书。
崇文华夏事,澹泊寄情疏。
更新时间:2024年分类:
《曾侍郎挽章》王洋 翻译、赏析和诗意
《曾侍郎挽章》是宋代王洋创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
曾侍郎挽章
道盛当尧日,名高嗣圣安。
人推金鼎望,帝念玉楼居。
旧典尊王迹,传家教孝书。
崇文华夏事,澹泊寄情疏。
中文译文:
曾经侍奉朝廷的侍郎挽词:
伟大的道义荣耀当如尧时一样,卓越的名声传承着圣安。
人们推崇他的才华和品德,皇帝怀念他在玉楼的居住。
他继承了尊崇的王朝传统,传承家族的孝道之书。
崇尚文化,关注国家大事,澹泊隐居却表达内心的情感。
诗意和赏析:
这首诗词是王洋对曾经侍奉朝廷的侍郎的挽词,通过对这位侍郎的赞颂和回忆,展现了他在政治和文化领域的卓越成就和高尚品质。
诗的开篇,以尧时盛世为比,表达了道义荣耀应该与尧时相媲美,将这位侍郎的名声和地位放在了高尚的位置上。
接下来,诗人写道人们推崇他的才华和品德,说明他受到了民众的普遍认可和崇敬。同时,皇帝也对他的居所进行了回忆和怀念,显示了他在政治上的重要地位和对皇帝的影响。
诗的后半部分,诗人提到了这位侍郎传承了尊崇的王朝传统,家族中的孝道之书也一代代传承下来。这暗示了他不仅在政治上有所成就,还注重家族传统和家教的重要性。
最后两句表达了他对文化的崇尚和对国家大事的关注,同时以澹泊隐居的方式表达了他将情感寄托于文字和诗词中的心境。
整首诗词通过对侍郎的称颂和回忆,展现了他在政治、文化和家族传统方面的卓越成就,以及他内心深处的情感和追求。诗人通过这首诗词,表达了对这位侍郎的敬意和对他所代表的价值观的赞美。
“道盛当尧日”全诗拼音读音对照参考
céng shì láng wǎn zhāng
曾侍郎挽章
dào shèng dāng yáo rì, míng gāo sì shèng ān.
道盛当尧日,名高嗣圣安。
rén tuī jīn dǐng wàng, dì niàn yù lóu jū.
人推金鼎望,帝念玉楼居。
jiù diǎn zūn wáng jī, chuán jiā jiào xiào shū.
旧典尊王迹,传家教孝书。
chóng wén huá xià shì, dàn bó jì qíng shū.
崇文华夏事,澹泊寄情疏。
“道盛当尧日”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。